Philips HD 5400 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchina per il caffè Philips HD 5400. Philips HD 5400 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 42
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
HD 5400
8
6
4
12
10
8
6
min
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Sommario

Pagina 1

HD 5400864121086min

Pagina 2

Wichtig• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob dieSpannungsangabe auf dem Gerät mit derörtlichen Netzspannung übereinstimmt.• Stellen Sie das Gerät nie au

Pagina 3

- Schwenken Sie den Filterhalter aus dem Gerät(Abb. 3 und 4).- Setzen Sie einen Papierfilter Typ 102 in denFiltereinsatz (Abb. 5). Vergessen Sie nicht

Pagina 4

- Wiederholen Sie den Vorgang nach frühestensvier Minuten mit demselben Essig.- Spülen Sie die Kanne mit Deckel, Filterhalterund Filtereinsatz mit kla

Pagina 5

Belangrijk• Controleer, vóórdat u het apparaataansluit, of de aanduiding van hetvoltage op het apparaat overeenkomtmet de netspanning in uw woning.• Z

Pagina 6

- Draai de filtersteun naar voren (fig. 3 en 4).- Plaats een papieren filterzakje type 102 in defilterhouder (fig. 5).Vergeet niet de randen om te v

Pagina 7 - Français

- Na 4 minuten (of meer) herhaalt u deontkalkingsprocedure. U kunt hierbij dezelfde azijn gebruiken.- Spoel de koffiekan, de filtersteun, defilterho

Pagina 8

Importante• Prima di collegare l'apparecchioverificate che la tensione indicatasull'apparecchio corrisponda a quelladella rete locale.• Non

Pagina 9

Il livello indicato sul lato sinistro corrisponde atazze grandi (125 ml).Il livello indicato sul lato destro corrisponde atazze piccole (85 ml).- Togl

Pagina 10

DisincrostazioneDisincrostate periodicamente la vostra macchinaper il caffè. Considerando un utilizzo normale (duebrocche piene al giorno), attenetevi

Pagina 11

• Después de que todo el café haya pasado a lajarra, pueden desenchufar el cable de red de su“Café Gourmet” y llevar el aparato adondedeseen saborear

Pagina 12

English Page 4• Keep page 3 and page 46 open when readingthese operating instructions.Français Page 7• En lisant le mode d'emploi: dépliez la pag

Pagina 13 - Nederlands

Preparación del café- Saquen la jarra (con la tapa) del aparato.- Abran la cubierta del depósito de agua.- Usando la jarra (fig. 2), llenen el depósit

Pagina 14

DesincrustaciónDesincrusten regularmente su cafetera. Con unempleo normal, apliquen las siguientes reglas :Dos o tres veces al año, si usan agua bland

Pagina 15

Importante• Antes de ligar o aparelho, certifique-sese a voltagem nele indicada é a mesmada sua casa.• Não coloque a máquina sobre umasuperfície quent

Pagina 16 - Italiano

Os indicadores de nível da esquerdacorrespondem às chávenas grandes (125 ml).Os indicadores de nível da direita correspondemàs chávenas mais pequenas

Pagina 17

DescalcificaçãoDescalcifique regularmente a sua máquina decafé. Para uma utilização normal (duas chávenascheias por dia), aplicam-se as seguintes regr

Pagina 18

Vigtigt!• Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det,at spændingsangivelsen på apparatetsvarer til den lokale netspænding.• Stil ikke apparatet på en

Pagina 19

- Svingfilteret svinges ud fra apparatet (fig. 3 og 4).- Et papir-kaffefilter, type 102, sættes i (fig. 5).Husk at folde kanten.I de modeller, hvor de

Pagina 20

- Vask kaffekande, låg og filterholder med varmtsæbevand, skyl efter og tør delene.- Hvis udløbsåbningen til det varme vand skulleblive blokeret, kan

Pagina 21

Viktig• Kontroller at nettspenningen angitt påapparatets typeskilt stemmer overensmed nettspenningen i Deres hjem førapparatet tilkobles.• Plasser ikk

Pagina 22 - Português

Når De bruker store kopper, er det tilrådelig å taen toppet måleskje med malt kaffe pr. kopp.Når De bruker mindre kopper, er det tilrådelig åta en str

Pagina 23

3864121086maxmin1NMALBCGEKFHIDJ

Pagina 24

Viktigt• Före användning, kontrollera attuppgiften om spänning (V = Volt) påtypskylten stämmer med den spänningdu har i ditt hem. Om det inte står rät

Pagina 25

Ett rågat mått kaffe per kopp är lämplig mängd tillstora koppar.Ett struket mått kaffe per kopp är lämplig mängdtill små koppar.Använd bryggmalet kaff

Pagina 26

Tärkeää• Ennen kuin yhdistät laitteenpistorasiaan, tarkista, että laitteenjännitemerkintä vastaa paikallistaverkkojännitettä.•Älä pane laitetta kuumal

Pagina 27

- Käännä suodatinteline esiin (kuvat 3 ja 4).- Aseta suodatinpaperi (koko 102) suodattimeen(kuva 5). Älä unohda taivuttaa reunoja.Joidenkin mallien mu

Pagina 28

przez d¬u†szy czas w odpowiedniejtemperaturze.Opis ogølny (rys. 1)A uchwytB pokrywka zbiornika na wod∑ (uchylna;mo†liwo∂ç od¬åczenia)C zbiornik na wod

Pagina 29

- Wychyliç uchwyt filtra (rys. 3 i 4).- Do filtra w¬o†yç wk¬ad papierowy (typu "102")(rys. 5).Niektøre modele wyposa†one så w filtr sta¬y.Wø

Pagina 30

- Po czterech minutach (lub wi∑cej) powtørzyçca¬å procedur∑ usuwania kamienia, u†ywajåctego samego octu.- Umyç dzbanek na kaw∑, pokrywk∑ i uchwyt nafi

Pagina 31

37EλληνικάΣηµαντικ• Πριν βάλετε τη συσκευή στην πρίζα,παρακαλούµε ελέγξτε αν η τάση πουαναφέρεται στη συσκευή αντιστοιχείστην τάση ρεύµατος της περιο

Pagina 32

Oι ενδείξεισ επιπέδου στη µεριά τουαριστερού χεριού αντιστοιχούν σε µεγάλαφλυτζάνια (125 ml)Oι ενδείξεισ επιπέδου στη µεριά του δεξιούχεριού αντιστοιχ

Pagina 33

AφαλάτωσηAφαλατώνετε τακτικά την καφετιέρα σασ. Mεκανονική χρήση (δύο γεµάτεσ κανάτεσ τηµέρα) ισχύουν οι παρακάτω καννεσ:σκληρτητα µέχρι 18° DH (22,

Pagina 34

• Your new Café Gourmet is modern andexclusively styled, but retains the well-proven“classic” coffee making method of pouring asubstantial quantity of

Pagina 35

40191314864121086maxmin6min189812max862121086maxmin1586412 1086maxmin7864121086maxmin6864121086maxmin864121086maxmin2 3864121086maxmin4864121086maxmin

Pagina 38

Do not forget to fold the rims.With some models a permanent filter issupplied. Paper filters are then not required.- Fill the filter paper evenly with

Pagina 39

- If ever the hot water outlet opening shouldbecome blocked, you can remove the insert(flexible material) (fig. 20) and clean itseparately. Do not for

Pagina 40

Important• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée surl'appareil correspond à la tension dusecteur de votre logem

Pagina 41

- Faites pivoter le support et le porte-filtre hors del'appareil (fig. 3 et 4).- Placez un filtre papier type 102 dans le portefiltre (fig. 5).N&

Pagina 42 - 4222 001 75602

- Faites fonctionner l'appareil à nouveau deuxfois avec uniquement de l'eau afin d'éliminertoute trace résiduelle de vinaigre et de cal

Commenti su questo manuale

Nessun commento