26PF532032PF5320EnglishFrançaiseEspañolPortuguêsLCD TVUser ManualModel No.:Serial No.:3139 125 34752 SD2 ME5(and Model / Serial number)
10HELPFUL HINTEqualizer – adjusts the sound tones. Select 120Hz to 10KHz.Balance – adjusts the level of sound coming from the left and right speakers.
24USO DE CONTROL LISTA CANALESEl control Lista Canales le permitirá revisar rápidamente todos los canales programados que han sido colocados en la mem
25EspañolUSO DE CONTROL SURFUSO DEL CONTROL PIXEL PLUS (dependiendo del modelo)PixelPlus™ crea un rendimiento cercano a la alta definición (HD) dentro
26USO DE CONTROL AUTO PICTURE™Ya sea que usted esté viendo una película o un juego de vídeo, su TV tiene configuraciones de control automático de vídeo
27EspañolBOTONES DEL CONTROL REMOTO RELACIONADOS CON EL DISPOSITIVO ACCESORIOCONSEJO ÚTILLos botones en el control remoto no harán funcionar su dispos
28CÓMÓ USAR EL CONTROL REMOTO CON DISPOSITIVOS ACCESORIOS PHILIPSSu control remoto está configurado para hacer funcionar con su TV y con varios control
29EspañolMenú del PCImagenSelec. AudioFuncionesAjustes FãbricaBrilloImagenHorizontalVerticalTemp. De ColorCONFIGURACIÓN DEL MODO PCPara garantizar la
30CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)FUNCIONES DE PC1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantall
31EspañolCONFIGURACIÓN DEL MODO PCMientras se encuentre en el modo PC, puede hacer aparecer una ventana PIP para el canal de TV o HD. Para que funcion
32CONFIGURACIÓN DEL MODO HD (ALTA DEFINICIÓN)El modo HD ofrece ciertas opciones de Imagen, Sonido y Bloqueo dentro de su menú en pantalla. Más abajo a
33EspañolCONTROLES DE SONIDO1 Desde la Lista fuente, escoja el modo HD. Consulte la página 21 y siga los pasos en “Uso de la Lista fuente”.2 Presione
11EnglishHOW TO USE THE TIMER MENU CONTROLSYour television comes with an onscreen clock. e TV can also be set to turn on or off at a specific time and
34CONFIGURACIÓN DEL MODO HDMientras esta en el modo HD, usted puede llamar una ventana PIP para un canal HD. Para que funcione PIP, se debe conectar
35EspañolNo enciende• Revise el cable de alimentación del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente
36ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante largos períodos. Esto puede causar u
37EspañolLimpieza y cuidado ... 36Controles Ajuste de sonidoControl AVL (Nivelador automático de volumen)
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a
12UNDERSTANDING THE AUTOLOCK™ CONTROLSThe AutoLock™ feature receives and processes data sent by broadcasters or other program providers that contain p
13EnglishSETTING UP AN AUTOLOCK™ ACCESS CODEAutoLock TM allows par ents to block out or “censor” any channels they think children should not watch. A
14HOW TO BLOCK CHANNELS USING AUTOLOCK™After your personal access code has been set (see the previous page), you are ready to select the channels or i
15EnglishHOW TO CLEAR ALL LOCKED CHANNELS AT THE SAME TIMEVarious onscreen messages will appear when someone tries to view blocked programming. e mes
16BLOCKING PROGRAMS BASED ON MOVIE RATINGSAfter your personal access code has been set, you can select specific movie ratings that you want to censor.1
17EnglishBLOCKING PROGRAMS BASED ON TV RATINGSYou can select specific TV ratings that you want to censor by following these steps.1 Press the MENU butt
18OTHER AUTOLOCK™ BLOCKING OPTIONSThe AutoLock™ control offers the viewer other blocking options as well/ With Block Options, the censoring can be turn
19English12USING THE AUTOLOCK™ REVIEW SCREENTo remind you wich rating you have locked and which Block Options you have selected, a review screen is av
2This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
20HOW TO USE THE CONTRAST+ CONTROLThe Contrast + function helps to sharpen the picture quality. e black portions of the picture become richer in dark
21EnglishHOW TO USE THE PIP (PICTURE IN PICTURE) CONTROLWhile you are in TV mode, you can call up a PIP window for the PC and HD. To enable the PIP fu
22The Source will allow you to use the TV into the TV, HD or PC Modes. Depending on how the TV will be used, these modes may have their own onscreen m
23EnglishSleep 9HOW TO USE THE CLOSED CAPTIONING CONTROLClosed Captioning (CC) allows you to read the voice content of television programs on the TV s
24HOW TO USE THE PROGRAM LIST CONTROLThe Program List Control will allow you to quickly overview all the programmed channels that have been placed int
25EnglishHOW TO USE THE SURF CONTROLA list or series of previously viewed channels can be selected with the SURF button on your remote control. With t
26HOW TO USE THE AUTO PICTURE™ CONTROLWhether you’re watching a movie or a video game, your TV has automatic video control settings that will match wi
27EnglishREMOTE CONTROL ACCESSORY DEVICE RELATED BUTTONSRECORD BUTTON ®Press the record button to begin recording.REWIND BUTTON IÒPress to rewind tape
28HOW TO USE THE REMOTE CONTROL WITH PHILIPS ACCESSORY DEVICESYour remote control is set to work your TV and many infrared remote (IR) control VCRs, C
29EnglishPC MenuPictureAudio SelectionFeaturesReset to FactoryBrightnessPictureHorizontalVerticalColor Temp.SETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER
3EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead before operating equipment1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4.
30SETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER MONITOR)PC FEATURES1 Press the MENU button on the remote control to display onscreen menu.2 Press the CURS
31EnglishSETTING UP THE PC MODE (PERSONAL COMPUTER MONITOR)While in PC mode, you can bring up a PIP window for the TV or HD channel. For PIP to functi
32SETTING UP THE HD MODE (HIGH DEFINITION)The HD Mode offers certain Picture, Sound and Blocking options within its onscreen menu. Below is a list of P
33EnglishSOUND CONTROLS1 From the Source, choose HD mode. Refer to page 22 and follow the steps in “How to use the Source List”.2 Press the MENU butto
34HD MenuPictureSoundFeaturesInstallTimerAutoLockContrast+DNRPIPHELPFUL HINTTo turn off the PIP window, select PIP Size and select the Off option.NOTE:
35EnglishNo Power• Check the TV power cord. Unplug the TV, wait 10 seconds, then reinsert the plug into the outlet and push the POWER button again.•
36WARNING Concerning Stationary Images on the TV Screen:Do not leave stationary or letterbox images on screen for extended periods of time. This can c
37EnglishCleaning and Care ... 36Sound Adjustment ControlsAVL (Auto Volume Leveler) Control ...
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:PROOF OF
No. de modèle:No. de série:3139 125 34752 SD2 ME5Française(et model / serial nombre)26PF532032PF5320TV LCDManuel d’utilisation
4PRECAUTIONSADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS• ENSURE that LCD TV stand is tightened properly to the set (See Quick Guide on the right way of tightening
2Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécuri
3FrançaiseCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVeuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil1. Lire les instructions.2. Conserver
4MESURES DE PRÉCAUTIONMESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES• S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’
5FrançaiseCONTENTSINTRODUCTIONBienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ... 2Sécurité/Précautions ...
6Menu TVImageSonCaractér.InstallationLumièreCouleurImageDéfinitionTeinteCOMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONLANGUEPour nos propriétaires de t
7Française624351COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONPROGRAMMATION AUTOMATIQUEVotre téléviseur peut se régler automatiquement aux canaux locau
8624351COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATIONSÉLECTION DU SYSTÈMELa fonction Système vous permet de sélectionner le système de télévision de vo
9FrançaiseCOMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE D’IMAGEPour effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal p
10ASTUCEÉgalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz.Équilibre – vous permet de régler les nivea
11FrançaiseCOMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIEVotre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé p
5EnglishCONTENTSINTRODUCTIONWelcome/Registration of Your TV ... 2Safety/Precautions ...
12COMMENT UTILISER LA COMMANDE VERR. AUTO.La fonction AutoLock™ (verrouillage automatique) effectue le traitement des données envoyées par les diffuseur
13FrançaiseRÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS VERROU AUTO™Verrou AutoTM permet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne convenant pas aux enfa
14COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC VERROU AUTO™Après avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner
15FrançaiseCOMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOISDivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bl
16COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMAprès avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des c
17FrançaiseCOMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TÉLÉVISIONEffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes
18AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROU AUTO™La commande Verrou Auto™offre à l’utilisateur d’autres options de blocage / Grâce aux options de blocage, la fo
19Française12COMMENT UTILISER L’ÉCRAN DE RÉVISION VERROU AUTO™Pour vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que v
20COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE +La fonction Contraste + aide à améliorer la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent
21FrançaiseCOMMENT UTILISER LA COMMANDE PIP (IMAGE SUR IMAGE)Sous le mode TV, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour votre ordinateur personnel. Pour
6TV MenuPictureSoundFeaturesInstallBrightnessColorPictureSharpnessTintHOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESLANGUAGEFor our French, Spanish, and Portugu
22COMMENT UTILISER LA LISTE DE SOURCESLa Liste de sources vous permet d’utiliser le téléviseur dans les modes TV, HD ou PC. Selon la façon dont le tél
23FrançaiseVeille 9UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRESLa commande de sous-titres vous permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision
24COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMESLa commande Liste de programmes vous permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmé
25FrançaiseCOMMENT UTILISER LA COMMANDE SURFUne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télé
26COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE™Que vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques cor
27FrançaiseBOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNEASTUCEN’oubliez pas que les boutons de votre télécommande ne feront pas fonctionner v
28COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES PHILIPSVotre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais éga
29FrançaiseMenu PCImageSél. audioCaractér.Param. usineLumièreContrasteHorizontalVerticalTemp. couleur COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PCAfin d’obt
30CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL)FUNCIONES DE PC1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantall
31FrançaiseCOMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC (MONITEUR D’ORDINATEUR)Sous le mode PC, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour le canal télévision
7English624351HOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESAUTO PROGRAMYour TV can automatically set itself for local area (or cable TV) channels. is makes it
32COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)Le Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à l’é
33FrançaiseCOMMANDES SON1 À partir de la Liste de sources, choisissez le mode HD. Consultez la page 22 et suivez les étapes sous “Comment utiliser la
34COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION)Sous le mode HD, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour un canal HD. Pour que PIP fonctio
35FrançaisePas d’alimentation• Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fich
36AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision :Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large
37FrançaiseNettoyage et entretien ... 36Commandes de réglage du sonCommande AVL (Limiteur de niveau audio) ...
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, co
EspañolModel No.:Serial No.:3139 125 34752 SD2 ME5(y número de model / serial)26PF532032PF5320TV LCDManual del usuario
2Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por
3EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTELea antes de operar el equipo1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste ate
8624351HOW TO USE THE INSTALLATION FEATURESSELECTING THE SYSTEMThe System feature allows you to select the desired TV System. If Auto is selected, the
4PRECAUCIONESPRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES• ASEGÚRESE que el soporte del TV LCD esté adecuadamente apretado al aparato (Consulte la Guía ráp
5EspañolCONTENTSINTRODUCCIÓNBienvenido/Registro de su TV ... 2Seguridad/Precauciones ...
6Menú del TVImagenSonidoFuncionesInstalarBrilloColorImagenNitidezTinteUSO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNIDIOMAPara los propietarios de TV que hablen
7Español624351USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNAUTO PROGRAMASu TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Es
8624351USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓNSELECCIÓN DEL SISTEMALa función Sistema le permite seleccionar el sistema de TV que desee. Si se selecciona
9EspañolUSO DE LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGENPara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.1 Presione el bo
10CONSEJO ÚTILEcualizador – ajusta los tonos del sonido. Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de los alta
11EspañolUSO DE LOS CONTROLES DEL MENÚ TEMPORIZADORSu TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se
12COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK™La función AutoLock™ recibe y procesa datos enviados por las emisoras u otros proveedores de programas que
13EspañolCONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK™CONSEJO ÚTILRecuerde que 0711 es el código predeterminado de AutoLockTM. Si su código de acc
9EnglishHOW TO USE THE PICTURE ADJUSTMENT CONTROLSTo adjust your TV picture controls, select a channel and follow these steps.1 Press the MENU button
14USO DE AUTOLOCK™ PARA BLOQUEAR CANALESUna vez que ha definido su código de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para selecciona
15EspañolBORRADO DE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS A LA VEZCuando alguien trate de ver programación bloqueada, aparecerán diversos mensajes en pantalla.
16BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BASE A CLASIFICACIONES DE PELÍCULASDespués de configurar su código de acceso personal, usted puede seleccionar clasificaciones
17EspañolClasificación TVAutoLockBloquear CanalCambiar CódigoBorrar TodoBloquear TodoClasif PelículaTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14BLOQUEO DE PROGRAMAS EN BAS
18OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE AUTOLOCK™El control AutoLock™ también ofrece al espectador otras opciones de bloqueo. Con Tipo de Bloqueo, la censura s
19Español12USO DE LA PANTALLA DE REVISIÓN DE AUTOLOCK™Para recordarle las clasificaciones que usted ha bloqueado y los tipos de bloqueo que ha seleccio
20USO DEL CONTROL CONTRASTE +La función Contraste + ayuda a volver más nítida la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más
21EspañolUSO DEL CONTROL PIP (PICTURE IN PICTURE)Mientras está en el modo TV, usted puede llamar una ventana PIP para PC. Para que funcione PIP se deb
22USO DE LA LISTA FUENTEUSO DEL CONTROL FORMATOUsted puede cambiar el tamaño del formato de pantalla para adaptarlo al tipo de programa que está viend
23EspañolApagado Progr. 9USO DEL CONTROL SUBTÍTULOSSubtítulos (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla
Commenti su questo manuale