
5 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo para volver al tamaño de página normal.Uso del teletexto de pantalla dualEn la sección “Uso del teletexto de
ES-7ESPAÑOL3 IntroducciónEsta sección le ayudará a colocar e instalar el televisor y complementa la información proporcionada en la Guía de inicio rá
ES-8Paso 2 Extracción del soporte del televisorNota DEstas instrucciones sólo se aplican a los modelos de televisor con soportes montados. Si el so
ES-9ESPAÑOLConecte un extremo de un cable de 2. antena (no suministrado) al conector TV ANTENNA. Utilice un adaptador si el cable de antena no encaja.
ES-103.7 ConguraciónporprimeravezLa primera vez que se enciende el televisor, 1. aparece un menú de selección de idioma. Idioma de menúEspañolçHr
ES-11ESPAÑOL4 Uso del televisor Esta sección le ayuda a realizar operaciones básicas en el televisor. Las instrucciones sobre las funciones avanzadas
ES-124�2 Cómo ver la televisión4�2�1 Cómo cambiar de canalPulse un número (de 1 a 999) o • P +/- en el mando a distancia.Pulse • PROGRAM +/- en lo
ES-13ESPAÑOL4�4 Uso del teletextoLa mayoría de canales de TV emiten información a través de teletexto.Pulse 1. TELETEXT en el mando a distancia. Apa
ES-145 Cómo sacar más partido al televisorEste apartado le ayudará a realizar operaciones avanzadas en el televisor. 5�1 Descripción general del man
ES-15ESPAÑOLEN ESPERA1. Enciende el televisor desde el modo de espera o lo pone en ese modo.SOURCE2. Selecciona los dispositivos conectados.Form
ES-165�2 Uso de los menús del televisorLos menús en pantalla le ayudan a realizar la instalación del televisor, a ajustar las opciones de imagen, son
Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeES MANUAL DEL USUARIO
ES-17ESPAÑOLPulse 4. ï para seleccionar Imagen. Configuraciones TV ImagenContrasteBrilloPixel PlusColorMatizSonidoAmbilight...RealceTonoAssistente aj
ES-18Para mostrar u ocultar el reloj En el menú 1. Acceso rápido, seleccione Reloj y pulse OK para que el reloj se muestre de forma permanente. Pulse
ES-19ESPAÑOL• Tono personalizado Si se selecciona Personalizado en el menú Tono, siga las instrucciones en pantalla para cambiar el valor de: - R-W
ES-205�3�4 Cambio del formato de pantallaCambie el formato de pantalla para que se ajuste al contenido. Pulse el botón 1. de formato de pantalla en
ES-21ESPAÑOL5�3�5 Ajuste de las opciones de sonidoEsta sección describe cómo configurar los ajustes de sonido. Pulse 1. MENU en el mando a distancia
ES-225�4 Ajuste de las opciones de AmbilightPulse 1. MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Ambilight.Pulse
ES-23ESPAÑOL5�6 Cambio al modo Tienda o CasaPulse 1. MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalación > Preferencias > Ubica
ES-245�7�5 Ampliación de páginas del teletextoPara conseguir una lectura más cómoda, podrá ampliar la página del teletexto.Pulse 1. TELETEXT en el m
ES-25ESPAÑOLPulse 1. MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalación > Preferencias > Teletexto 2�5.Pulse 2. Æ para acceder
ES-265�9 Uso de la Guía electrónica de programaciónLa Guía electrónica de programación (del inglés Electronic Programme Guide, EPG) es una guía en pa
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговорHrvatska 01 30
ES-27ESPAÑOLPulse 1. GUIDE en el mando a distancia.Pulse 2. MENU en el mando a distancia. Aparece el menú Guía de programa. Pulse 3. Î o ï para se
ES-28Para acceder al menú Bloqueo infantil Pulse 1. MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Opciones > Bloqueo infantil y pulse Æ p
ES-29ESPAÑOLPulse 6. Æ para acceder a la lista. Pulse 7. Î o ï para seleccionar Encendido y ver siempre los subtítulos o Pantalla sin sonido para ve
ES-305�12�3 Visualización de fotografías Después de conectar el dispositivo de 1. almacenamiento USB al televisor, pulse Æ para acceder al menú Mult
ES-31ESPAÑOLun álbum de música.Pulse 4. OK para reproducir la canción o el álbum seleccionados.Ajustes de Música Sin detalles/Más detalles• Muestr
ES-325�14�4 Actualización de software (emisoras analógicas)Nota DAntes de realizar este procedimiento, asegúrese de:Reservar algún tiempo para com
ES-33ESPAÑOL6 Instalación de canalesLa primera vez que configure el televisor se le pedirá que seleccione el idioma de menú adecuado y que realice un
ES-34instalación, cambie entre los canales como se describe en la sección 4.3 Acceso a redes de canales de DVB-C y DVB-T.Consejo ECuando se encuentr
ES-35ESPAÑOLPaso 2 Búsqueda y memorización de nuevos canales de televisión Pulse 1. MENU en el mando a distancia y seleccione Menú TV > Instalació
ES-36Pulse 2. Æ para acceder a la lista Reordenar.Pulse 3. Î o ï para seleccionar el canal que desea reordenar.Pulse el botón amarillo para subir el
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de •Difusión de Televisión y del Servicio Portador sop
ES-37ESPAÑOLAUDIO OUT L/R5. Conectores de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa y otros sistemas de audio.TV ANTENNA6. HDMI 1/2/
ES-38Conectores laterales9. Auriculares Miniconector estéreo.10. AUDIO L/R Conectores de entrada Audio L/R para dispositivos compuestos y de S-v
ES-39ESPAÑOL7�2�4 S-vídeo - Buena calidad En conexiones analógicas, el S-vídeo proporciona una mejor calidad de imagen que el vídeo compuesto. Al con
ES-407�3 Conexión de dispositivosEn esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y suplementos; se proporc
ES-41ESPAÑOL7�3�3 Receptor de satélitePara recibir canales analógicos mediante la antena y canales digitales mediante satélite, conecte un cable de a
ES-427�3�5 Grabador de DVD y receptor digital combinadosPara recibir canales analógicos mediante la antena y grabar programas en un grabador de DVD y
ES-43ESPAÑOL7�3�7 Grabador de DVD y sistema de cine en casaPara recibir canales analógicos mediante la antena, para que la salida de sonido se produz
ES-447�3�8 Videoconsola o videocámaraLa conexión más práctica para una videoconsola móvil o videocámara puede encontrarse en el lateral del televisor
ES-45ESPAÑOLPulse 2. Æ para acceder a la lista.Pulse 3. ï o Î para seleccionar un conector.Pulse 4. Æ para acceder a la lista.Pulse 5. ï o Î para
ES-467�6 Preparación del televisor para los servicios digitalesLos canales de televisión digital codificados podrán decodificarse mediante un módulo
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas com
ES-47ESPAÑOL8 Especificaciones técnicasResoluciones de pantalla admitidasFormatos de ordenador•Resolución Tasa de refresco640 x 480 60 Hz800 x 600
ES-48No es necesario realizar ninguna acción. Este •crujido es la expansión y contracción normal del televisor cuando se enfría y se calienta. Esto n
ES-49ESPAÑOLCompruebe que se ha seleccionado el sistema •de televisión correcto para su región. Consulte la sección 6.2 Instalación manual de canale
ES-509�6 Problemas con la conexión USBEl televisor no muestra el contenido del dispositivo USB:Establezca el dispositivo para que sea •compatible co
ES-51ESPAÑOL10 ÍndiceAActive Control 19Actualización de softwareActualización (analógica) 32Actualización (digital) 31Comprobación de disponibilid
ES-52Manual 34Listas de favoritosConfiguración 25Selección 25Uso 25Lista Todos los canales 25Prueba de recepción digital 36Renombrar 35Reordena
ES-53ESPAÑOLConexión de un dispositivo USB 29Visualización de fotografías 30Visualización de secuencias de diapositivas con música 31GGuía electrón
ES-54Soporte de pared VESA 7SubtítulosIdioma 29Televisión analógica 28Televisión digital 29TTeletextoUso avanzadoAmpliación 24Buscar 23Emisiones
ES-55ESPAÑOLApagado 11Encendido 9, 11Encendido desde el modo de espera 11Fotografías y música 29Gestión de cables 9Guía electrónica de programac
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 3139 125 39363
ES-3ESPAÑOL1 ImportanteEnhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto. Pres
ES-4Desenchufe el cable de alimentación del 3. conector de la parte posterior del televisor. Tire siempre del cable de alimentación por el enchufe. N
ES-5ESPAÑOL2 El televisorEsta sección proporciona una descripción general de los controles y las funciones más comunes del televisor.2�1 Descripción
ES-6EN ESPERA1. SOURCE2. TELETEXT3. BOTONES DE COLORES 4. De izquierda a derecha: rojo, verde, amarillo, azulBOTONES DE DESPLAZAMIENTO5. Arriba Î,
Commenti su questo manuale