Philips HD4467 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Barbecue & Griglie Philips HD4467. Philips Health grill HD4467/90 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HD4469, HD4467, HD4408, HD4407

Pagina 2

To remove the plates, press on the xing clips on the appliance and then lift the plates out of the appliance. 4 Clean the grilling plates and the gr

Pagina 3 - B HD4408/HD4469

3 Store the appliance in upright position in a safe and dry place. If you need service or information or if you have a problem,

Pagina 4

12Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på

Pagina 5

 - Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. - Anbring apparatet på et adt og stabilt underlag, og sørg for, at der er tils

Pagina 6

1 Rul netledningen helt ud fra opbevaringen på apparatets hængsler (g. 6). 2 Sørg for, at grillen er lukket. Sæt derefter stikket i stikkontakten

Pagina 7 -  7

Timeren angiver, hvornår den indstillede tilberedningstid er gået, men slukker IKKE apparatet.Bemærk: Du kan også bruge grill

Pagina 8 - 8

4 Rengør grillpladerne og fedtbakken med en blød klud eller svamp i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel, eller sæt dem i opvaskemaskinen (g. 16).L

Pagina 9 -  9

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philip

Pagina 10 - 10

18Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S

Pagina 11 -  11

 - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und feste Oberäche, und halten Sie rund

Pagina 12

2AMin.BCBA BAA BA BBBA BA BCA BB CA BB4-63-44-68-139-126-84-64-83-53-53-53-57-93-44-54-544-54-54-54-553-43-43-445B 10-14 1-2C 12-16 1-243x

Pagina 13 -  13

In dieser Position bietet der Grill eine große Grilläche für die Zubereitung einer Vielfalt von Snacks, z. B. Schaschlik, Satée, Gemüse und Früchte.

Pagina 14

11 Falls Sie eine weitere Portion grillen möchten, entfernen Sie zuvor überschüssiges Öl mit Küchenpapier von den Grillplatten. 12 Warten Sie, bis

Pagina 15 -  15

Reinigen Sie die Platten niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwämmen, um die Antihaft-Beschichtung nicht zu beschädigen.Tauchen Sie das

Pagina 16

 - Nicht wiederauadbare Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie nicht wiederauadbare Batterien nicht

Pagina 17 -  17

24Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Pagina 18

- Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη. - Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση. - Τοποθετείτε τη συσκευή σε επίπεδη, στα

Pagina 19 -  19

Αυτή είναι η ιδανική θέση για ταυτόχρονο ψήσιμο και μαγείρεμα ογκρατέν. Η θέση ψησίματος φούρνου είναι επίσης κατάλληλη για ψήσιμο όλων των ειδών των

Pagina 20 - 20

- Θέση ψησίματος φούρνου: τραβήξτε την άνω πλάκα ψησίματος έως την υψηλότερη θέση της (1) και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τη σε οριζόντια θέση (2). Η

Pagina 21 -  21

- Τα λουκάνικα έχουν την τάση να σκάνε όταν ψήνονται. Για να το αποφύγετε, κάντε τους μερικές τρύπες με ένα πιρούνι. - Για καλύτερο αποτέλεσμα, φροντ

Pagina 22 - 22

4 Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας του χρονόμετρου με ένα νόμισμα και αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Απορρίψτε την παλιά μπαταρία (δείτε το κεφ

Pagina 23 -  23

3A HD4407/HD4467B HD4408/HD4469129346 51348 7 6891012721151

Pagina 24 - 

30Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Pagina 25 -  25

 - Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. - Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable con suciente espacio l

Pagina 26 - 26

1 Desenrolle por completo el cable de alimentación del recogecable situado en las bisagras del aparato (g. 6). 2 Asegúrese de que el grill está ce

Pagina 27 -  27

12 Espere hasta que se encienda el piloto verde de “listo para cocinar” (sólo modelos HD4408/HD4469) o se apague el piloto de temperatura (sólo mode

Pagina 28 - 28

No utilice nunca agentes ni materiales de limpieza abrasivos porque dañan la capa antiadherente de las placas.No sumerja nunca el aparato en a

Pagina 29 -  29

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta

Pagina 30

36Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Pagina 31 -  31

- Varo roiskuvaa rasvaa, kun grillaat rasvaista lihaa tai makkaraa. - Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen. - Puhdista laite aina käytön

Pagina 32 - 32

4 Anna laitteen lämmetä. - Vain HD4408/HD4469: Odota, kunnes vihreä käyttövalmiuden merkkivalo syttyy. - Vain HD4407/HD4467: Odota, kunnes punainen

Pagina 33 -  33

3 Kun ajastettu aika on kulunut, ajastimesta kuuluu merkkiääni, joka toistuu 10 sekunnin kuluttua. Lopeta merkkiääni painamalla ajastinpainiketta.

Pagina 35 -  35

2 Sulje laite, käännä se toisin päin ja aseta se pystyasentoon (1). Irrota yläruuvi (2) ja alaruuvi (3) saranasta (Kuva 19). 3 Irrota saranan kansi

Pagina 36

41Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Pagina 37 -  37

- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. - Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. - Place

Pagina 38

Remarque : La plaque supérieure ne doit pas être en contact avec les aliments. - Position gril barbecue (g. 5)Dans cette position, le gril offre une

Pagina 39 -  39

N’utilisez pas d’ustensiles métalliques, pointus ou abrasifs. 11 Si vous voulez faire griller d’autres aliments, retirez l’excédent de graisse des pl

Pagina 40

N’utilisez jamais de produits abrasifs ni de tampons à récurer car vous risqueriez d’endommager le revêtement antiadhésif des plaques.Ne plon

Pagina 41 - 

endroit prévu à cet effet. Retirez toujours les piles non rechargeables avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à un endroit prévu à cet

Pagina 42 - 42

47Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Pagina 43 -  43

- Riscaldate sempre le piastre del grill prima di collocarvi sopra gli alimenti. - Le superci accessibili potrebbero surriscaldarsi quando l’apparec

Pagina 44 - 44

2 Accertarsi che il grill sia chiuso. Inserite quindi la spina nella presa a muro (g. 7). , Solo HD4408/HD4469: la spia di alimentazione rossa si i

Pagina 45 -  45

 6 12 18 24 30 36 41 47 53 59

Pagina 46 - 46

Il timer indica la ne del tempo di cottura, ma NON spegne l’apparecchio.Nota: Potete utilizzare il grill senza impostare il

Pagina 47 - 

2 Prima di pulire le piastre, rimuovete l’olio in eccesso usando della carta da cucina. 3 Rimuovete le piastre del grill (g. 15).Per rimuovere le

Pagina 48 - 48

- Solo HD4407/HD4467: appendete il vassoio raccogli grasso con l’apposito gancio sulla parte inferiore dell’apparecchio. (g. 25) - Solo HD4408/HD4

Pagina 49 -  49

53Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Pagina 50 - 50

- Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond en zorg dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is. - Laat de grillplaten altijd o

Pagina 51 -  51

1 Wikkel het netsnoer helemaal af van de opbergvoorziening in de scharnieren van het apparaat (g. 6). 2 Zorg ervoor dat de grill gesloten is. Stee

Pagina 52 - 52

De timer geeft aan dat de grilltijd verstreken is, maar schakelt het apparaat NIET uit.Opmerking: U kunt de grill ook gebr

Pagina 53 - 

2 Gebruik een stuk keukenpapier om overtollige olie van de platen te verwijderen voordat u deze uit het apparaat verwijdert. 3 Verwijder de grillpl

Pagina 54 - 54

 1 Wikkel het netsnoer om de opbergvoorziening in de scharnieren van het apparaat. (g. 24) 2 Bevestig de vetopvangbak aan de onderzijde va

Pagina 55 -  55

59Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Pagina 56 - 56

6Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Pagina 57 -  57

- Overatene kan bli varme når apparatet er i bruk (g. 2). - Pass på at det ikke spruter fett når du griller saftig kjøtt eller pølser. - Koble allt

Pagina 58 - 58

, Den røde på-lampen indikerer at grillen varmes opp.Ikke la apparatet stå på uten tilsyn. 4 La apparatet bli varmet opp. - Kun HD4408/HD4469: Vent

Pagina 59

, Mens nedtellingen pågår, blinker den gjenværende grilltiden på displayet. Det siste minuttet vises i sekunder.Merk: Du kan slette tidsinnstillingen

Pagina 60

Batteriet varer ca. to år ved normal bruk i hjemmet. Timeren drives av et knappebatteri (litiumion)

Pagina 61 -  61

64Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Pagina 62

 - Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra. - Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, com espaço livre sucie

Pagina 63 -  63

Nesta posição, o grelhador proporciona uma grande superfície de grelhar para a preparação de todo o tipo de petiscos, como carne no espeto, espetadas,

Pagina 64 - 

11 Se pretender grelhar mais alimentos, retire o excesso de gordura das placas com um papel de cozinha. 12 Espere até a luz verde indicadora de pro

Pagina 65 -  65

Nunca utilize produtos de limpeza ou materiais abrasivos, pois isto danica o revestimento anti-aderente das placas.Nunca imerja o aparelho em

Pagina 66 - 66

- No nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos normais; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê

Pagina 67 -  67

 - Only connect the appliance to an earthed wall socket. - Put the appliance on a at, stable surface with sufcient free space around it. - Al

Pagina 68 - 68

70Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Pagina 69 -  69

- Ytorna kan bli varma när apparaten används (Bild 2). - Se upp för fettstänk när du grillar fett kött eller korv. - Dra alltid ut nätsladden efter a

Pagina 70

3 Vrid temperaturreglaget till den temperatur som är lämplig för ingredienserna som ska grillas. Mer information nns i mattabellen i början av det

Pagina 71 -  71

2 Håll knappen intryckt om du vill ställa in tiden snabbare. Släpp upp knappen när den önskade grillningstiden har uppnåtts.Den längsta tid som kan

Pagina 72 - 72

- Placera bakkanten av grillplattorna på apparaten (1). Sänk ned grillplattorna på apparaten och tryck ner dem under fästklämman (2). 6 Rengör utsi

Pagina 73 -  73

75Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Pagina 74 - 74

- Cihaz çalışırken açık yüzeyleri ısınabilir (Şek. 2). - Yağlı et ya da sosis pişirirken sıçrayan yağa dikkat edin. - Kullanım sonrasında, cihazı her

Pagina 75

3 Sıcaklık kontrolünü ızgara yapılacak malzemelere uygun sıcaklık ayarına getirin. Bu kitapçığın başındaki yiyecek tablosuna bakın. , Kırmızı ışık,

Pagina 76 - 76

, Ayarlanan zaman ekranda görünür. 2 Dakikaları hızlıca ileriye almak için düğmeyi basılı tutun. Gereken ızgara süresine ulaştığınızda düğmeyi bırak

Pagina 77 -  77

- Izgara plakalarının arka kenarını cihaza yerleştirin (1). Izgara plakalarını cihazın üzerine doğru indirin ve sabitleme klipsinin altına doğru bast

Pagina 78 - 78

1 Fully unwind the mains cord from the storage facility in the hinges of the appliance (Fig. 6). 2 Make sure the grill is closed. Then put the plug

Pagina 89

The timer indicates the end of the grilling time, but does NOT switch off the appliance.Note: You can also use the grill wit

Pagina 90

902 3 4 56 7 812910 11 1212131415 16121718132192012+21

Pagina 91 - 22 23 24 25

91+22 23 24 2526

Commenti su questo manuale

Nessun commento