Satinelle IceHP6493, HP6492, HP6491
5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand andplace the appliance perpendicularly onto your skin, withoutexerting any pressure
100
101
1022 3 4 56 7 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21
10322 23 24
www.philips.comu4203 000 32523
4 Place the shaving head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 13).5 Switch the appliance on b
5 Place the epilating head on the appliance and press it onto theappliance until it snaps home ('click') (fig. 18).The epilating head can on
Environment◗ Do not throw the appliance away with the normal householdwaste at the end of its life, but hand it in at an official collectionpoint for
SolutionMove the applianceagainst the direction ofhair growth.Make sure you place theappliance perpendicularlyonto the skin.Make sure both theepilatin
SolutionPlace the epilating headon the appliance andpress it onto theappliance until it snapshome ('click').Some skin irritation mayoccur th
SolutionMake sure the skincooler is always inproper contact with yourskin during epilation.Pass the skin cooler overyour leg a few times tomake it sta
WprowadzenieDzięki nowemu depilatorowi Satinelle ICE możesz szybko, łatwo iskutecznie usunąć zbędne owłosienie. Połączenie nowego ceramicznegosystemu
WażnePrzed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jegoinstrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia wprzyszłości.◗ Pr
Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jestzupełnie sucha.BWSKAZÓWKA: Nasadkę chłodzącą można stale trzymać wzamrażarce.Zas
Może się zdarzyć, że po wyjęciu nasadki chłodzącej z zamrażarkiobrotowa głowica chłodząca przymarznie do nasadki i nie da się ruszyć.Głowica zacznie s
bolesna. Najlepsze rezultaty można uzyskać, gdy włosy nie są zbyt długie(maksymalnie 1 cm).1 Załóż nakładkę izolacyjną na nasadkę chłodzącą (rys. 7).2
Golenie (tylko modele HP6493 i HP6492)Głowicę golącą można używać do usuwania owłosienia z wrażliwychpartii ciała, takich jak pachy i okolica bikini.
Czyszczenie głowicy depilującej1 Zdejmij głowicę depilującą (rys. 12).Naciśnij przycisk zwalniający (1) i przesuń głowicę depilującą w kierunkuwskazan
Nie naciskaj na siateczkę golącą, aby jej nie uszkodzić.6 Dwa razy w roku przecieraj trymery i siateczkę golącą olejem domaszyn do szycia.Przechowywan
Rozwiązywanie problemówPOLSKI 25RozwiązaniePrzesuwaj urządzenie wkierunku przeciwnym dokierunku wzrostuwłosów.Upewnij się, żeurządzenie jestustawione
RozwiązanieUpewnij się, żeurządzenie jestpodłączone do gniazdkaelektrycznego iwłączone.Załóż głowicę depilującąna urządzenie i dociśnijdo oporu, aż za
POLSKI 27RozwiązanieWłóż nasadkę chłodzącąbez nakładki izolacyjnejdo zamrażarki lubzamrażalnika (***) naprzynajmniej 4 godziny.Nie przechowuj nasadkiw
RozwiązanieWyłącz urządzenie,wyjmij wtyczkęurządzenia z gniazdkaelektrycznego i zdejmijelement golący.Następnie wyczyśćelement golącydołączoną szczote
IntroducereCu ajutorul noului Satinelle ICE puteţi elimina rapid, uşor şi în totalitatefirele de păr nedorite. Combinaţia dintre noul sistem de epilar
30ImportantCitiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosiaparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.◗ Înainte de a c
31Înainte de îngheţare, asiguraţi-vă că dispozitivul de răcire este completuscat.BSfat: Puteţi depozita în permanenţă dispozitivul de răcire în congel
322 Ataşaţi dispozitivul de răcire la aparat (fig. 3).3 Introduceţi ştecherul aparatului în mufa din partea posterioară şiadaptorul în priză.4 Porniţi
33Vă recomandăm să selectaţi viteza I.4 Pentru a epila zona axilară, puneţi un braţ la ceafă pentru aîntinde pielea şi poziţionaţi aparatul perpendicu
341 Aparatul trebuie să fie oprit.2 Îndepărtaţi dispozitivul de răcire3 Îndepărtaţi capul de epilare (fig. 12).Apăsaţi butonul de eliberare (1) şi dep
352 Curăţaţi toate componentele accesibile şi discurile epilatoare cuperiuţa furnizată (fig. 15).3 Pentru o curăţare completă, puteţi îndepărta compon
36Depozitarea1 Poziţionaţi capacul de protecţie pe capul de radere (fig. 23).2 Depozitaţi aparatul şi accesoriile în husă.Înlocuirea (numai pentru mod
37SoluţieDeplasaţi aparatul în senscontrar direcţiei în carecresc firele de păr.Asiguraţi-vă căpoziţionaţi aparatulperpendicular pe piele.Asiguraţi-vă
38SoluţieAsiguraţi-vă că aparatuleste conectat la sursa detensiune şi pornit.Fixaţi capul epilator peaparat şi împingeţi-l pânăcând intră în locaş.Est
39SoluţieIntroduceţi dispozitivulde răcire fără manşonulizolator în congelator sauîn compartimentul deîngheţare (***) cel puţin4 ore. Nu depozitaţidis
40SoluţieOpriţi aparatul,deconectaţi-l de la sursade tensiune şi îndepărtaţiblocul tăietor.Apoi,curăţaţi blocul tăietor cuajutorul periei decurăţare i
ВведениеЭпилятор Satinelle ICE легко, быстро и эффективно удаляетнежелательные волоски. Сочетание новой керамической системыэпиляции, охладителя, повт
42ВниманиеДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь снастоящим руководством и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве спра
43Подготовка прибора к работеЗамораживание охладителя кожи1 Перед эпиляцией поместите охладитель кожи БЕЗтермоизолирующего футляра в морозильную камер
44Эпиляция с охладителем кожи ногКожа должна быть чистой, совершенно сухой и не жирной. Передэпиляцией не пользуйтесь кремами.1 Наденьте на охладитель
45◗ Если результат эпиляции вас не удовлетворяет, попробуйтеперемещать прибор медленнее.7 Отсоединить охладитель кожи от прибора можно спомощью выступ
46Эпиляция без охладителя кожи◗ Если в использовании охладителя кожи нет необходимости,например, в случае привыкания к ощущениям при эпиляции,прибор м
476 Приложите бритвенную головку к коже, затем медленно иплавно, с легким нажимом перемещайте прибор противнаправления роста волос (рис. 14).Чистка и
485 Приложите бритвенную головку к прибору и прижмите ее дощелчка (рис. 18).Эпиляционная головка может быть зафиксирована на приборетолько в одном пол
49Замена (только для HP6493 и HP6492)При использовании бритвенной головки несколько раз в неделюбритвенный блок (тип HP6193) следует заменять раз в дв
ENGLISH 6POLSKI 17ROMÂNĂ 29РУССКИЙ 41ČEŠTINA 54MAGYAR 65SLOVENSKY 76УКРАЇНСЬКА 87HP6493, HP6492, HP6491
50Способы решенияВсегда перемещайтеэпилятор противнаправления роставолос.Убедитесь в том, чтоприбор находитсяперпендикулярноотносительноповерхности ко
51Способы решенияУбедитесь в подачеэлектропитания нарозетку. Еслииспользуется розеткаэлектропитания,расположенная вванной комнате,возможно, для ееакти
52Способы решенияПоместите охладителькожи безтермоизолирующегофутляра в морозильнуюкамеру (***) минимумна 4 часа. Охладителькожи будет готов кработе,
53Способы решенияНажмите кнопкуоткрывания (1) исдвиньте эпиляционнуюголовку по стрелке(рис. 11).Нажмите кнопкуоткрывания (1) исдвиньте бритвеннуюголов
ÚvodPomocí nového epilátoru Satinelle ICE můžete rychle, snadno a účinněodstranit nežádoucí chloupky. Kombinace nového keramickéhoepilačního systému s
55DůležitéPřed použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte hopro případné pozdější nahlédnutí.◗ Dříve než přístroj připojíte do sí
56Ujistěte se, že vnější povrch ochlazovače pokožky je před zmrazenímzcela suchý.BTIP: Ochlazovač pokožky můžete ponechat v mrazničce natrvalo.Použití
572 Nasaďte přístroj na ochlazovač pokožky (obr. 3).3 Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji aadaptérovou zástrčku do síťové z
58Doporučujeme použít rychlost I.4 Při holení oblastí podpaží dejte jednu ruku za hlavu, aby sepokožka v podpaží napnula, a druhou rukou veďte přístro
592 Sejměte ochlazovač pokožky.3 Sejměte epilační hlavici (obr. 12).Stiskněte tlačítko pro uvolnění (1) a posouvejte epilační hlavicí ve směrušipky (2
IntroductionWith your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly,easily and effectively.The combination of the new ceramic epilatingsyst
603 Chcete-li hlavici důkladně vyčistit, můžete sejmout masážní prvek(obr. 16).4 Epilační hlavici (nikoli celý přístroj!) můžete důkladněji vyčistitta
61Náhradní díly (pouze typy HP6493 a HP6492)Pokud holicí hlavici používáte několikrát týdně, je třeba vyměnit holicíjednotku (typ HP6193) po jednom ne
62ŘešeníPřístrojem vždypohybujte proti směrurůstu chloupků.Přístroj je třeba držetkolmo k pokožce.Dbejte na to, aby běhemepilace byly epilačníhlavice
63ŘešeníNasaďte epilační hlavicina přístroj a zatlačte ji dopřístroje, dokudnezaklapne (ozve secvaknutí).K určitým typůmpodráždění pokožkymůže dojít p
64ŘešeníOchlazovač pokožkymusí být během epilacevždy v řádném kontaktus pokožkou.Několikrát posuňteochlazovač pokožky ponoze, aby se začal znovuotáčet
BevezetésAz új Satinelle ICE készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyantávolíthatja el a nem kívánt szőrzetet. Az új kerámia epilátorrendszerforrada
66Fontos!A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használatiútmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ◗ A készülék csat
67Ügyeljen, hogy a bőrhűsítő külseje a fagyasztás előtt teljesen szárazlegyen.BTanács: A bőrhűsítőt tartósan is tárolhatja a fagyasztóban.A készülék h
682 Pattintsa a készüléket a bőrhűsítőre (ábra 3).3 Dugja a készülék csatlakozódugóját a készülékbe, majd a hálózatiadaptert a fali konnektorba.4 A me
693 A megfelelő fordulatszám kiválasztásával kapcsolja be a készüléket(ábra 4).I-es fokozat használatát javasoljuk.4 Hónalj szőrtelenítésekor kezét a
◗ Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to thelocal mains voltage before you connect the appliance.◗ Only use the appliance in com
701 Kapcsolja ki a készüléket.2 Vegye le a bőrhűsítőt.3 Vegye le az epilálófejet (ábra 12).Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet
71Az epilálófej tisztítása1 Vegye le az epilálófejet (ábra 12).Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyílirányába (2).2 Tisztít
726 Évente kétszer kenje meg egy csepp varrógépolajjal a szakállvágótés a borotvaegység vágóelemét.Tárolás1 Helyezze vissza a védősapkát a borotvafejr
73MegoldásA készüléket mindig aszőr növekedési irányávalszemben mozgassa.Mindig merőlegesenhelyezze a készüléket abőrfelületre.Ügyeljen rá, hogy epilá
74MegoldásHelyezze az epilálófejet akészülékre, és nyomja rá,amíg a helyére nem kerülkattanásig.A készülék első néhányhasználatakorelőfordulhat bőrirr
75MegoldásHúzza végig néhányszora bőrhűsítőt a lábán,hogy újra elkezdjenforogni. Ügyeljen arra,hogy a bőrhűsítő teljesenszáraz legyen, mielőttújra lef
ÚvodS vaším novým epilátorom Satinelle ICE môžete odstrániť neželanéchĺpky rýchlo, jednoducho a efektívne. Kombinácia nového keramickéhoepilačného sys
77Dôležité upozorneniePred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte siho na neskoršie použitie.◗ Pred pripojením zariadenia do
78epilácie. Keď tekutina kompletne zmodrie, chladič pokožky jepripravený na použitie.Pred vložením do mrazničky sa presvedčite, či je vonkajšok chladi
792 Prístroj nasaďte na chladič pokožky (obr. 3).3 Koncovku kábla pripojte do otvoru v zariadení a adaptér do siete.4 Zariadenie zapnete nastavením po
Using the applianceGeneral information about epilation◗ Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sureyour skin is completely dry w
804 Pri epilácia podpažia položte ruku za hlavu, aby ste napli pokožkua druhou rukou priložte zariadenie kolmo ku pokožke (obr. 9).5 Pri epilácii obla
813 Odpojte epilačnú hlavu na epiláciu (obr. 12).Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) a posuňte epilačnú hlavu v smere šípky(2).4 Umiestnite holiacu hlavu
824 Epilačnú hlavu (nie prístroj!) môžete dôkladnejšie vyčistiťopláchnutím pod tečúcou vodou (obr. 17).Nikdy sa nesnažte vybrať epilačné disky z hlavy
83Výmena (len modely HP6493 a HP6492)Ak používate holiacu hlavu viackrát za týždeň, vymeňte holiacu jednotku(typ HP6193) po jednom alebo dvoch rokoch
84RiešenieEpilátorom pohybujtevždy proti smeru rastuchĺpkov.Prístroj vždy umiestňujtekolmo na pokožku.Uistite sa, že sa epilačnédisky a chladič počase
85RiešenieUmiestnite epilačnúhlavu na prístroj azatlačte ju, až kýmnezapadne na svojemiesto ('klik').Podráždenie pokožky samôže objaviť pri
86RiešeniePočas epilácie neustáleudržiavajte správnykontakt chladiča pokožkys vašou pokožkou.Párkrát prejditechladiacou hlavou povašich nohách, aby sa
ВступЗа допомогою нового епілятора Satinelle ICE можна видалятинебажане волосся швидко, легко та ефективно. Поєднання новоїкерамічної системи епіляції
Важлива інформаціяУважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовуватипристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.◗ Перед тим, як
блакитного кольору, охолоджувач шкіри готовий длявикористання.Перед заморожуванням охолоджувача шкіри перевірте, чи йогозовнішні поверхні повністю сух
4 Switch the appliance on by selecting the desired speed (fig. 4).Select speed I for areas with little hair growth and for areas wherebones are locate
Ізоляційний рукав запобігає виникненню неприємного відчуттяхолоду в руці під час використання пристрою і якомога довшезберігає охолоджувач холодним.Ін
1 Одягніть ізоляційний рукав на охолоджувач шкіри (мал. 7).2 Встановіть пристрій на охолоджувач шкіри (мал. 8).3 Увімкніть епілятор, вибравши необхідн
Гоління (лише моделі HP6493 та HP6492)Для гоління чутливих частин тіла - пахв та лінії бікіні - можнавикористовувати спеціальну бритвену головку. За д
Чищення епіляційної головки1 Зніміть епіляційну головку (мал. 12).Натисніть кнопку розблокування (1) і посуньте епіляційну головку внапрямку стрілки (
5 Вставте бритвений блок назад у бритвену головку і зновувстановіть бритвену головку у пристрій до клацання (мал. 22).Не натискайте на захисну сітку,
Усунення несправностейУКРАЇНСЬКА 95ВирішенняЗавжди ведітьпристроєм протинапрямку ростуволосся.Перевірте, чи пристрійвстановленоперпендикулярно дошкіри
ВирішенняПеревірте, чи пристрійпід'єднаний до розеткита увімкнений.Вставте епіляційнуголовку в пристрій інатисніть на неї дофіксації.Деяке подраз
УКРАЇНСЬКА 97ВирішенняПокладіть охолоджувачшкіри без ізолюючогорукава в морозилку абоморозильну камеру(***) принаймні на 4 години. Не зберігайтеохолод
ВирішенняВимкніть пристрій,від'єднайте від мережі ізніміть бритвений блок.Потім почистіть йогоза допомогою щіточкидля чищення, щододається. Почис
Commenti su questo manuale