Philips 10002488 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Per casa Philips 10002488. Philips 10002488 Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Operation and maintenance manualBefore using the machine, please read the attached operating instructions.Carefully read the safety rulesMode d'e

Pagina 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

1078 9101211INSTALLATION - MONTAGEThe machine automatically primes the circuit. If this operation is not completed, proceed manually as described from

Pagina 3 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

111 2 354“AQUA PRIMA” FILTER - FILTRE « AQUA PRIMA »To improve the quality of the water you use, it is recommended to install the “Aqua Prima” fi lter.

Pagina 4 - SUPPLY CORD

12Descaling light: • on and fl ashing: signals the need to perform a descaling cycle (see page 24).DEL (diode lumineuse) détartrage : • allumée clignot

Pagina 5 - CORDON ELECTRIQUE

13Ground coffee quantity button (Opti-dose) (see page 16).Bouton de la quantité de café moulu (Opti-dose) (voir page 16).Machine ready light: • perman

Pagina 6 - CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES

14ADJUSTMENTS - RÉGLAGESCOFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUPThe coffee volume knob adjusts the amount of coffee brewed per cup.This adjustment has an imme

Pagina 7

15COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - RÉGLAGE DU MOULINThe machine enables a slight adjustment of the coffee grinder. Coffee may be ground according to your o

Pagina 8 - APPLIANCE - APPAREIL

16"AROMA" (OPTI-DOSE) INDICATES THE COFFEE DOSE PER CUPBy pressing the key, it is possible to choose either a mild, a medium or a strong c

Pagina 9

17MEDIUM COFFEESTRONG COFFEEMILD COFFEETo adjust the intensity of the brewed coffee. The coffee may even be adjusted while brewing. This adjustment ha

Pagina 10 - INSTALLATION - MONTAGE

181 2 34 5 6COFFEE BREWING - DISTRIBUTION DE CAFÉCOFFEE BREWING - DISTRIBUTION DE CAFÉThe coffee brewing cycle can be interrupted at any moment by pus

Pagina 11

192 354 61Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do

Pagina 12

2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. Read all instru

Pagina 13

207 8321Remove the container.Retirer le bac contenant l’eau chaude.Press the hot water button.Appuyer sur le boutonCAPPUCCINOCAPPUCCINODispensing may

Pagina 14 - ADJUSTMENTS - RÉGLAGES

21574 6Froth the milk by gently rotating the container.Émulsionner le lait en faisant de légers mouvements de rotation.Turn the knob until the positio

Pagina 15

2212 3MILK ISLAND (OPTIONAL) - MILK ISLAND (EN OPTION)This device, which may be purchased separately, enables you to easily and comfortably prepare de

Pagina 16

23764 58Remove the jug using the handle.Prélever la carafe en la prenant par la poignée.Wait for the milk to be frothed.Attendre que le lait soit mont

Pagina 17

242 31DESCALING - DÉTARTRAGEDESCALING - DÉTARTRAGEWhen performing a descaling cycle, it is necessary to be present during the entire process (about 40

Pagina 18

254 5 68 9738Press the hot water button.Appuyer sur le bouton.Turn the knob until the position is reached. Dispense the descaling solution into the co

Pagina 19 - DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE

2611 121013 14 15Rinse and fi ll the tank with fresh drinking water.Rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable.Press the hot water bu

Pagina 20 - CAPPUCCINO

271 23CLEANING AND MAINTENANCENETTOYAGE ET ENTRETIENRemove the coffee grounds drawer.Retirer le tiroir à marc.Empty the coffee grounds and the residua

Pagina 21

2861 2 345CLEANING AND MAINTENANCENETTOYAGE ET ENTRETIENHOW TO CLEAN THE MACHINE - NETTOYAGE DE LA MACHINEThe machine must be cleaned at least once a

Pagina 22

29213CLEANING THE BREW GROUPThe Brew Group must be cleaned at least once a week. Before removing the Brew Group, remove the coffee grounds drawer as s

Pagina 23

3IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Pagina 24 - DESCALING - DÉTARTRAGE

3068 9754CLEANING AND MAINTENANCENETTOYAGE ET ENTRETIENMake sure the Brew Group is in rest position; the two references must match.S’assurer que le gr

Pagina 26

32PROBLEMS CAUSES SOLUTIONSThe machine does not turn on. The machine is not connected to the power source.Connect the machine to the power source.The

Pagina 27 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

33PROBLÈMES CAUSES REMÈDESLa machine ne s’allume pas La machine n’est pas branchée sur le réseau électrique.Brancher la machine sur le réseau électriq

Pagina 28

34IN CASE OF EMERGENCYImmediately unplug the cable from the outlet.USE THE APPLIANCE ONLY- Indoors.- To prepare coffee, dispense hot water, froth mil

Pagina 29 - CLEANING THE BREW GROUP

35EN CAS D’URGENCEDébrancher immédiatement la fi che de la prise murale.UTILISER EXCLUSIVEMENT L’APPAREIL - Dans un lieu fermé.- Pour la préparation

Pagina 30

36SAFETY RULESFAILURES- Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. - Any repairs must be performed by an auth

Pagina 31

37CONSIGNES DE SÉCURITÉtirant par le câble.- Attention ! Risque de brûlures au contact de l’eau chaude, de la vapeur et de la buse d’eau chaude/vapeu

Pagina 32 - TROUBLESHOOTING

38TECHNICAL DATA• Nominal voltage See label on the appliance• Power rating See label on the appliance• Power supply See label on the appliance• Shell

Pagina 33 - PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES

39Amministratore Unico: Ing. Jean PaludettoEC DECLARATION OF CONFORMITY - EC 73/23, EC 89/336 - EC92/31, EC93/68Gaggia s.p.a. Strada prov. per Abbiate

Pagina 34 - SAFETY RULES

4CAUTIONThis appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized servic

Pagina 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

GAGGIA S.p.A.20087 Robecco sul Naviglio - MI - ItaliaTel. 02 94 99 31Fax 02 94 70 888Internet: www.gaggia.itE-mail: [email protected] SUP034OR

Pagina 36

5PRÉCAUTIONSMachine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait pa

Pagina 37

6GENERAL INFORMATION ...7APPLIANCE ...

Pagina 38 - DONNÉES TECHNIQUES

7GENERAL INFORMATIONThis coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense stea

Pagina 39 - Gaggia s.p.a

8ACCESSORIES - ACCESSOIRES“Aqua Prima” water fi lterFiltre « Aqua Prima »Power cableCâble d’alimentationBrew GroupGroupe de distributionCoffee grounds

Pagina 40

91 234 5 6INSTALLATION - MONTAGESTARTING THE MACHINE - MISE EN MARCHE DE LA MACHINEMake sure the power button is not pressed and the machine is turned

Commenti su questo manuale

Nessun commento