Always there to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeHR1055
Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no
ENGLISH 11Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.The appliance is not plugged in.Put the plug in the wall socket.The appliance is
DEUTSCH12EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Wenn Sie Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome registrieren, akt
- Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. - Das Gerät kann v
DEUTSCH14in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab. - Verwenden Sie k
DEUTSCH 15Die Geräte verwendenDie Schneide- und Raspelscheiben ist zum Schneiden oder Raspeln von Gemüse wie Gurken, Karotten, Kartoffeln, Lauch und Z
DEUTSCH16Aufbewahrung 1 Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterung im Boden der Motoreinheit. 2 Setzen Sie die Schüssel mit Ausgießer auf die
DEUTSCH 17Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.Stecken Sie den Stecker in di
18IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Registre el producto en www.philips.com/welcome para activar aut
y la experiencia necesarios sin son instruidos acerca del uso del aparato o supervisados para garantizar un uso seguro y siempre que sepan los riesgos
- Coloque siempre el aparato sobre una supercie seca, plana y estable. - No utilice el aparato ni ninguna de sus piezas en el microondas. - Utilice
8 Coloque la tapa con oricio de entrada en el recipiente con boquilla (1). Gire la tapa a la derecha (2) para jarla (g. 5). 9 Enchufe la clavija
Precaución: Si se introduce agua u otro líquido entre la unidad motora y el recipiente con boquilla, seque bien la unidad motora ante de volver a util
Guía de resolución de problemasEste capítulo resume los problemas más habituales que podría encontrarse con los aparatos. Si no puede resolver el prob
24IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome et devenez gr
FRANÇAIS 25 - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et
FRANÇAIS26 - S’il est employé de manière inappropriée, à des ns professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions
FRANÇAIS 27n’utilisez jamais d’ingrédients durs, tels que des glaçons, avec l’appareil.les lames sont très coupantes. Ne les touchez pas. 7 Placez l
FRANÇAIS28Danger : ne plongez jamais le socle dans de l’eau et ne le rincez pas non plus sous le robinet. Ne le passez pas non plus au lave-vaisselle
FRANÇAIS 29DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à
30IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome e attiverete automaticam
31 - L’apparecchio può essere usato da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adeguate, a condizi
- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par
Uso degli apparecchiI dischi per grattugiare e affettare si usano per grattugiare o affettare verdure come cetrioli, carote, patate, porri e cipolle,
Conservazione 1 Avvolgete il cavo di alimentazione intorno al vano portacavo nella parte inferiore del gruppo motore. 2 Posizionate il recipiente c
Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funziona.L’apparecchio non è collegato alla presa di corrente.Inserite la spina nella presa di cor
NEDERLANDS36InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome en u activeert automatisch u
- Het apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of k
NEDERLANDS38garantie en weigert Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane schade. - Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fa
NEDERLANDS 39 7 Plaats de schijfhouder op de accessoirehouder (g. 4). 8 Plaats het deksel met vultrechter op de kom met tuit (1). Draai het deksel
NEDERLANDS40Opbergen 1 Wind het netsnoer rond de snoerhaspel aan de onderkant van de motorunit. 2 Zet de kom met tuit op de motorunit (1) en draai
NEDERLANDS 41Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact.Steek de stekker in h
2 3 4 56 7 8 910 11 12 1314
4203.064.5899.1
HR1055ENGLISH 6DEUTSCH 13ESPAÑOL 18FRANÇAIS 24ITALIANO 30NEDERLANDS 36
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! Register your product at www.philips.com/welcome and you automatically activate
been given instructions in safe use of the appliance or supervision to establish safe use and if they have been made aware of the hazards involved. -
Electromagnetic elds (EMF)The appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). Built-in safety lockThis feature ensures t
1 Put the ingredients in the feeding tube. (Fig. 7) - Pre-cut large ingredients into pieces that t in the feeding tube. - Fill the feeding tube e
Commenti su questo manuale