Type HD8750INSTRUCCIONES DE USOLEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINARegistre su producto y obtenga asistencia en www
10ESPAÑOLOPERACIONES PRELIMINARESEmbalaje de la máquinaEl embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máquina durante su transpo
11ESPAÑOL125 Extraer el depósito de agua.6 Enjuagar el depósito con agua fresca.7 Llenar el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel MAX y volv
12ESPAÑOL12 El botón “ ” del panel de mandos parpadeará. Pulsar el botón “ ” para encender la máquina.13 Los pilotos luminosos “ ” y “ ” y el piloto l
13ESPAÑOL2 Pulsar el botón “ ” para dar inicio al ciclo. La máquina procederá automáticamente a la carga del circuito, expulsando una pequeña cantidad
14ESPAÑOLCiclo de enjuague manualDurante este proceso la máquina suministrará un café y expulsará agua fresca por el circuito de vapor/agua caliente.
15ESPAÑOLINSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA “INTENZA+”Es aconsejable instalar el ltro de agua “INTENZA+”, ya que limita la formación de cal en el interi
16ESPAÑOL5 Llenar el depósito de agua con agua fresca y volver a introducirlo en la máquina. Anotar la fecha de la próxima sustitución del ltro de a
17ESPAÑOLPara efectuar esta regulación, se debe presionar y girar el mando de regulación del grado de molido ubicado en el interior del contenedor de
18ESPAÑOLAjuste de la salida de caféLa altura de la salida de café puede ser ajustada para adaptarse mejoral tamaño de las tazas que se desean utiliza
19ESPAÑOLAjuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café exprés suministrado en función de sus gustos y del tamañ
2ESPAÑOL¡Felicidades por la compra de la máquina de café superautomática Saeco Intuita! Para obtener el máximo bene cio de la asistencia Saeco, regis
20ESPAÑOLSUMINISTRO DE CAFÉ Y CAFÉ EXPRÉSSuministro de café y café exprés con café en grano.Antes de suministrar café, comprobar que el depósito de ag
21ESPAÑOL6 Una vez efectuado el ciclo de preinfusión, el café comenzará a salir por la salida de café.7 El suministro de café se detiene automáticamen
22ESPAÑOL4 La máquina se calienta y los botones “ ” “ ” parpadean. El botón “” se apaga.5 Cuando el botón “ ” vuelva a encenderse, tendrá inicio el su
23ESPAÑOLSUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención: ¡riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua cal
24ESPAÑOLLIMPIEZA Y MANTENIMIENTOLimpieza diaria de la máquina Advertencia:la limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son fundamentales pa
25ESPAÑOL123 Vaciar y limpiar el cajón de recogida de café ubicado en el costado de la máquina. Abrir la puerta de servicio, extraer el cajón y vaciar
26ESPAÑOLLimpieza semanal del Montador de leche ClásicoLa limpieza semanal, más en profundidad, requiere desmontar todas las piezas del Montador de le
27ESPAÑOL3 Extraer el cajón de recogida de café y limpiarlo.4 Para extraer el grupo de café, presionar el pulsador «PUSH» y tirar al mismo tiempo de l
28ESPAÑOL10 Presionar delicadamente la palanca hacia abajo hasta que toque la base del grupo de café y hasta que las dos marcas de referencia del late
29ESPAÑOL14 Introducir el cajón de recogida de posos. Lubricación mensual del grupo de caféLubricar el grupo de café cada 500 suministros de café apro
3ESPAÑOLÍNDICE DE CONTENIDOSIMPORTANTE ... 4Indicacion
30ESPAÑOL2 Lubricar también el eje.3 Introducir el grupo de café en su alojamiento hasta que quede enganchado (véase capítulo “Limpieza semanal del gr
31ESPAÑOLDESCALCIFICACIÓNEl proceso de descalci cación requiere unos 35 minutos.Con el uso, en el interior de la máquina se forma cal, la cual debe s
32ESPAÑOL3 Extraer el ltro de agua “INTENZA+” (en su caso) del depósito de agua.4 Extraer el depósito de agua y verter en él todo el contenido del p
33ESPAÑOL Nota: pulsar el botón “” para poner en pausa el ciclo de descalci cación. Para reanudar el ciclo, pulsar de nuevo el botón “”. Esto permite
34ESPAÑOL17 Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo el tubo de vapor/agua caliente y la salida de café.18 Vaciar la bandeja de goteo y volver a
35ESPAÑOLSIGNIFICADO DE LAS SEÑALES LUMINOSASPantalla del panel de mandosSímbolos de los pilotos luminososSigni cado AccionesPARPADEOMáquina en stand
36ESPAÑOLSímbolos de los pilotos luminososSigni cado AccionesENCENDIDOS SIN PARPADEARLa máquina está lista para ser utilizada.ENCENDIDO SIN PARPADEAR
37ESPAÑOLSímbolos de los pilotos luminososSigni cado AccionesPARPADEOS LENTOSMáquina en fase de programación de la cantidad de café a suministrar.ENC
38ESPAÑOLSímbolos de los pilotos luminososSigni cado AccionesENCENDIDO SIN PARPADEAREl contenedor de café en grano está vacío.Llenar el contenedor co
39ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASEste capítulo resume los problemas más recurrentes que podrían afectar a su máquina. Si la información incluida a cont
4ESPAÑOLIMPORTANTEIndicaciones para la seguridadLa máquina está dotada de dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer atentamente las in
40ESPAÑOLProblemas Causas SolucionesHay mucho café molido bajo el grupo de café. Café no apto para máquinas automáticas.Podría ser necesario cambiar
41ESPAÑOL AHORRO ENERGÉTICOStand-byLa máquina de café exprés superautomática Saeco ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la et
42ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS TÉCNICASEl fabricante se reserva el derecho a modi car las características técnicas del producto.Tensión nominal - Potencia
43ESPAÑOLPEDIDO DE PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTOPara la limpieza y la descalci cación, utilizar únicamente los productos para el mantenimiento Saec
Rev.00 del 15-11-13www.philips.com/saecoEl fabricante se reserva el derecho a modifi car el producto sin previo aviso.05ES05
5ESPAÑOL• No dirigir el chorro de agua caliente hacia partes del cuerpo: ¡riesgo de quemaduras!• No tocar las super cies calientes. Usar los asider
6ESPAÑOL• La máquina puede ser utilizada por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o que no dispongan de una su ciente
7ESPAÑOLsólo agua fría potable sin gas.• No utilizar para la limpieza polvos abrasivos o detergentes agresivos. Es su ciente con utilizar un paño su
8331891420191927 3028 31291210 11 1334567821 25263215161712242322INSTALACIÓNPresentación del producto
9ESPAÑOLDescripción general1. Perno de regulación del molinillo de café2. Contenedor de café en grano3. Tapa del contenedor de café en grano4. Pan
Commenti su questo manuale