Register your product and get support at www.philips.com/welcomeINSTRUCTIONSREAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.CHECK ON WWW.PH
10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSOPRIMO ESPRESSOENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew an espresso, or...
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPress and turn
12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATERACQUA CALDAENPlace a container under the Pannarello.Turn the selector dial clock-wise to the
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENIf the descaling solution and/or water spills out of the steam wand:PAUSE: turn the se
14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENWhen this icon is displayed, turn the selector dial back to position.The icon indicates that the tan
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA GRUPPO CAFFÈENRemove the co ee grounds drawer and open the s
16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportSTEAM WAND/PANNARELLO CLEANINGPULIZIA TUBO VAPORE/PANNARELLOENDailyRemove the external part of the Pann
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENRe ll the co ee bean hop-per and restart the brewing cycle.When this icon is display
18SicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéwww.philips.com/supportDE - SicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestatte
19www.philips.com/supportSicherheitshinweisePrescriptions de sécuritéDeutschFrançaisFR - Prescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale mit Rost in die Maschine einsetzen.Den Wassertank herausneh-men.Den Tank ausspülen un
21www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDENach Beendigung der Vorgänge wird auf dem Display dieses Symbol angezeigt. Nun ist die M
22HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSOPREMIER CAFÉ EXPRESSODEDie Düse einstellen.Die Taste für die Aus-gabe eines Espresso drüc
23www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Drehknopf für die Ma
24HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEISSWASSEREAU CHAUDEDEEinen Behälter unter den Pannarello stellen.Den Wahlschalter im Uhrzei-gersinn bis
25www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEWenn die Lösung und/oder das Wasser aus der Dampfdüse austritt:PAUSE: den Wahlschalter i
26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEWenn das Symbol angezeigt wird, den Wahlschalter wie-der in Position stellen.Das Symbol zeigt an, dass
27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen Ka eesatzbehälter ent-ferne
28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLONETTOYAGE BUSE DE VAPEUR/PANNARELLODETäglichDen äußeren Teil des Panna-rell
29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Wird dieses Symbol
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsENCongratulations on choosing perfect espresso!This home barista is your gateway to a world of professio
30Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES - Normas de seguridadLa máquina está provista de dispositivos de seguridad.
EspañolPortuguês31www.philips.com/supportNormas de seguridadIndicações para a segurançaPT - Indicações para a segurançaA máquina está dotada de dispos
32InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir la bandeja de go-teo junto con la rejilla en la máquina.Extraer el depósito de agua. Enju
33www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESUna vez terminadas las operaciones, aparece este símbolo en la pantalla. La máquina
34InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉSPRIMEIRO EXPRESSOESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para suministrar un ca
35www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICAAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICAESPres
36InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESColocar un recipiente bajo el Pannarello.Girar el selector en el sentido de
37www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESSi la solución y/o el agua sale por el tubo de vapor:PAUSA: llevar el selector a la
38InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESCuando aparezca este símbo-lo, volver a poner el selector en la posición .Este símbolo indica que se
39www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESSacar el cajón de recogida de posos y
IT INDICE PAG.7NORME DI SICUREZZA ...
40InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL TUBO DE VAPOR/PANNARELLOLIMPEZA DO TUBO DE VAPOR/PANNARELLOESDiariaQuitar la pieza extern
41www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Si se muest
SVVälkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på webbsidan WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och uppdateringar som berör underhållet. I d
NLGefeliciteerd met uw keuze voor espresso perfetto!Deze koffi emachine zal uw persoonlijke barista zijn, uw opening naar de wereld van de echte Italia
SV INNEHÅLL SID.47SÄKERHETSANVISNINGAR ...
FI SISÄLLYSLUETTELO SIVU 59TURVALLISUUSOHJEET ...
46Aanwijzingen voor de veiligheidSäkerhetsanvisningarwww.philips.com/supportNL - Aanwijzingen voor de veiligheidDe machine is voorzien van veiligheids
NederlandsSvenska47www.philips.com/supportAanwijzingen voor de veiligheidSäkerhetsanvisningarSV - SäkerhetsanvisningarMaskinen är utrustad med skyddsa
48InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportNLPlaats het lekbakje met roos-ter in de machine.Haal het waterreservoir uit de machine.Spoel het res
NederlandsSvenska49www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNLNa beëindiging van de handelingen verschijnt op het display dit symbool. De machin
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR TABLE DES MATIÈRES PAG.19PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ...
50InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportEERSTE ESPRESSOFÖRSTA ESPRESSONNLStel de schenkinrichting af.Druk op de toets om een espresso te ver
NederlandsSvenska51www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerDE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLENREGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIKNLDruk en draai
52InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportHEET WATERVARMT VATTENNLZet een kannetje onder de Pannarello.Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot he
NederlandsSvenska53www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNLIndien de oplossing en/of het water uit het stoompijpje komt:PAUZE: zet de keuzesc
54InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportNLWanneer het symbool ver-schijnt, zet de keuzeschake-laar weer terug in de stand .Het symbool geeft
NederlandsSvenska55www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerREINIGING VAN DE ZETGROEPRENGÖRING AV BRYGGRUPPENNLVerwijder de ko ediklade en ope
56InstructiesInstruktionerwww.philips.com/supportREINIGING VAN STOOMPIJPJE/PANNARELLORENGÖRING AV ÅNGRÖRET/PANNARELLONNLDagelijksVerwijder het buitens
NederlandsSvenska57www.philips.com/supportInstructiesInstruktionerNLVul het ko ebonenreservoir en start opnieuw de afgif-tecyclus.Wanneer dit symboo
58SikkerhetsindikasjonerTurvallisuusohjeetwww.philips.com/supportNO - SikkerhetsindikasjonerMaskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må like
NorskSuomi59www.philips.com/supportSikkerhetsindikasjonerTurvallisuusohjeetFI - TurvallisuusohjeetKeitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyttöoh
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN - Safety instructionsThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read
60BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNOSett dråpesamleren med rist inn på maskinen.Dra ut vannbeholderen. Skyll beholderen grundig og fyll den
NorskSuomi61www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNONår operasjonene er over, dukker dette symbolet opp på dis-playet. Maskinen er nå klar til å
62BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportFØRSTE ESPRESSOENSIMMÄINEN ESPRESSOKAHVINOReguler uttaket.Trykk på tasten for å tilberede en espresso el
NorskSuomi63www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetREGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERNKERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINENNOTrykk ned og vri velgeren f
64BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportVARMT VANNKUUMA VESINOPlasser en beholder under Pannarello.Vri velgeren i klokkeretnin-gen fram til punkt
NorskSuomi65www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNOHvis løsningen og/eller vannet kommer ut fra damprøret:PAUSE: Sett velgeren i posisjonen ,STA
66BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportNONår symbolet vises setter du velgeren tilbake til posisjo-nen .Symbolet indikerer at be-holderen må sky
NorskSuomi67www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetRENGJØRING AV KAFFEENHETENKAHVIYKSIKÖN PUHDISTUSNOTa ut grutsamleren og åpne betjeningsluken.Ta
68BruksanvisningOhjeetwww.philips.com/supportRENGJØRING AV DAMPRØRET/PANNARELLOHÖYRYPUTKEN/PANNARELLON PUHDISTUSNODagligFjerne den utvendige delen av
NorskSuomi69www.philips.com/supportBruksanvisningOhjeetNOFyll ka ebønnebeholderen og sett i gang uttakssyklu-sen.Hvis dette symbolet vises må du fore
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianoIT - Norme di sicurezzaLa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. T
70SikkerhedsanvisningerΚανονες Ασφαλειαςwww.philips.com/supportDA - SikkerhedsanvisningerMaskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Det er allige
DanskΕλληνικά71www.philips.com/supportSikkerhedsanvisningerΚανονες ΑσφαλειαςGR - Κανόνες ασφαλείαςΗ μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι όμως αν
72VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportDASæt drypbakken med rist i maskinen.Tag vandbeholderen ud. Skyl beholderen, og fyld den med frisk vand.Fyld
DanskΕλληνικά73www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDANår proceduren er færdig, vises dette symbol på displayet. Maskinen er nu klar til brygning a
74VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportFØRSTE ESPRESSOΠΡΩΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟDAJuster udløbet.Tryk på knappen for at brygge en espresso eller... tryk på
DanskΕλληνικά75www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςJUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRNΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕDATryk og drej knappen til ind
76VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportVARMT VANDΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟDASæt en beholder under Pan-narello'en.Drej vælgerknappen i urets retning indtil pu
DanskΕλληνικά77www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDAHvis opløsningen og/eller vand løber ud af damprøret:PAUSE: Stil vælgerknappen på .START: Sti
78VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportDANår symbolet bliver vist, skal vælgerknappen drejes til-bage til .Symbolet angiver, at behol-deren skal sk
DanskΕλληνικά79www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςRENGØRING AF KAFFEENHEDΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕDAFjern sku en til ka erester, og åb
8InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray with grill into the machine.Remove the water tank. Rinse the water tank and re-
80VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportRENGØRING AF DAMPRØR/PANNARELLOΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΩΛΗΝΑ ΑΤΜΟΥ/PANNARELLODADagligTag den øverste del af Pan-narello&
DanskΕλληνικά81www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςDAFyld ka ebønnebeholderen, og genstart udløbscyklus-sen.Hvis dette symbol er vist, er det nød
82VejledningΟδηγίεςwww.philips.com/supportENMaintenance kit product number: CA6706ITKit Manutenzione n. prodotto: CA6706DEWartungsset Produktnr.: CA67
DanskΕλληνικά83www.philips.com/supportVejledningΟδηγίεςNederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsNLOnderh
Rev.00 del 15-04-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to chang
9www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENAfter completing the operations, the display will show this icon. The machine is ready
Commenti su questo manuale