Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR
10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENInsert the drip tray com-pletely.Remove the water tank. Fill with fresh water up to the MAX level. Pl
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWait for the rinse water dispensing to stop. When the light is steady on, the machin
12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportMY FAVOURITE COFFEE IL MIO CAFFÉ IDEALEENPlace a cup under the dis-pensing spout.Press and hold down th
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPreparationTurn o the machine by pressing the "ON/OFF" button.If you don
14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove and wash the water tank. Pour the entire content of the Saeco descaling solution in it.Fill th
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENWhen the red light turns on, remove and empty the con-tainer and driptray and put th
16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENWhen the green light is steady on, remove the drip tray, rinse it and put it back.Remove and rinse
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE INTERRUZIONE ACCIDENTALE DEL CICLO DI DEC
18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENRemove the co ee grounds drawer and open the service door
19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoMACHINE SIGNALSSEGNALI PRESENTI SULLA MACCHINAENSteady onThe machine has reached the rig
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportEN steady onEmpty the co ee ground drawer with the machine turned on.Flashing quicklyFill the tank a
ENMaintenance Kit product number: CA6706ITKit manutenzione numero prodotto: CA6706ENINTENZA+ Water Filter product number: CA6702ITFiltro acqua INTENZA
DE SICHERHEITSHINWEISEDas Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen aus-gestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebe-nen Sicherheitshinweise in dieser
DeutschFrançaisähnlichen Wärmequellen abstellen.• In den Behälter dürfen ausschließlich gerös-tete Kaeebohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder I
24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est équipée de dispositifs de sé-curité. Il est
DeutschFrançais25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/support• Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours
26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDie Abtropfschale vollstän-dig einsetzen.Den Wassertank herausneh-men.Diesen bis zum Füllstand MAX mit
DeutschFrançais27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEWarten, bis das Gerät die Ausgabe des Spülwassers beendet. Leuchtet die LED dauerhaft a
28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportMEIN LIEBLINGSKAFFEEMON CAFÉ IDÉALDEEine Tasse unter den Auslauf stellen.Die Taste für einige Se-kunde
DeutschFrançais29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsENTKALKEN 30 MIN.DÉTARTRAGE 30 MIN.DEWenn die orangefarbene LED au euchtet, muss da
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WEL-COME et retro
30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEEntkalkenDie Taste für ca. 5 Se-kunden drücken.Die orangefarbene LED beginnt in langen Intervallen z
DeutschFrançais31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDEWenn die rote LED au euchtet, den Behälter unter der Ka eeausgabe und der Abtropfsch
32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEWenn die grüne LED dauerhaft au euchtet, die Abtropfschale herausneh-men, spülen und wieder einsetze
DeutschFrançais33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsFORTSETZEN DES ENTKALKUNGSZYKLUS NACH UNTERBRECHUNGINTERRUPTION ACCIDENTELLE DU CYCLE DE D
34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDen Ka eesatzbehälter ent-fernen und die Se
DeutschFrançais35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsAUF DEM GERÄT VORHANDENE SIGNALEVOYANTS PRÉSENTS SUR LA MACHINEDEDauerhaft au euchtendGer
36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDE dauerhaft einBei eingeschaltetem Gerät den Kaf-feesatzbehälter entleeren.Schnell blinkendDen Tank au
37go to www.shop.philips.comMaintenance productsP ege-ProdukteDeutschFrançaisDEWartungsset Produktnummer: CA6706FRKit d'entretien numéro produit
38Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obst
39Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêslugares de trabajo.• Colocar siempre la máquina sobre una su-percie p
IT - INDICENORME DI SICUREZZA ...
40Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportPT NORMAS DE SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de segu-rança. Contudo, é
41Normas de seguridadNormas de segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguês• Posicione sempre a máquina sobre uma su-perfície plana e estável.•
42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESIntroducir completamente la bandeja de goteo.Extraer el depósito de agua. Llenarlo con agua fresca h
43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESEsperar a que la máquina termine el suministro del agua de enjuague. Cuando el pilot
44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportMI CAFÉ IDEAL O MEU CAFÉ IDEALESColocar una taza bajo la sali-da de café.Mantener pulsado el botón du
45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPreparaciónApagar la máquina pulsando el botón ON/OFF .¡Si no se apaga la máquina s
46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESExtraer y vaciar el depósito de agua. Verter en él todo el con-tenido del producto descalci cante S
47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESCuando el piloto luminoso rojo se encienda, retirar y va-ciar el recipiente puesto
48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESCuando el piloto luminoso verde se encienda con luz ja, extraer la bandeja de goteo, enjuagarla y
49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsINTERRUPCIÓN ACCIDENTAL DEL CICLO DE DESCALCIFICACIÓN INTERRUPÇÃO ACIDENTAL DO CICLO D
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉESSacar el cajón de recogida de posos y abrir la puert
51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsSEÑALES PRESENTES EN LA MÁQUINASINAIS PRESENTES NA MÁQUINAESEncendido con luz jaTemp
52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportES encendido con luz jaCon la máquina encendida, vaciar el cajón de recogida de posos.Parpadeo rá
53go to www.shop.philips.comProductos para el mantenimientoProdutos para a manutençãoEspañolPortuguêsESKit de mantenimiento número de producto: CA6706
Rev.01 del 15-06-14Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to chang
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianosubstance is put in the coee bean hopper, it may damage the machine.• Le
IT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attenta-mente le indicazioni per la s
calde, in prossimità di forni caldi, riscalda-tori o analoghe sorgenti di calore.• Immettere nel contenitore sempre e soltanto caè tostato in grani.
Commenti su questo manuale