HD7872, HD7870User manualBrugervejledningBenutzerhandbuchMode d’emploiGebruiksaanwijzingBrukerhåndbokFor more support go to:www.philips.com/senseo-twi
10 9 Press the selection button to select the desired coffee strength. Select the cup symbol with three bars for a regular cup of coffee (125ml) (1)
100C Forsiktig:Hvis du bruker en oppvaskbørste til å rengjøre vannbeholderen, må du passe på at du ikke skader ventilen i bunnen av vannbeholderen.D M
101B Advarsel:Bruk aldri et avkalkingsmiddel som er basert på mineralsyrer, som svovelsyre, saltsyre, sulfaminsyre og eddiksyre (f.eks. eddik). Disse
102 6 Sett en skål med plass til minst 1,5 liter under kaffetuten for å samle opp avkalkingsblandingen. 7 Når av/på-knappen lyser kontinuerlig, t
103 5 Trykk raskt på knappen for én kopp q og knappen for to kopper qq samtidig i tre sekunder til du hører et pip, for å starte skyllingen. 6 Fj
10411 Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til webområdet til Philips
10512 Feilsøking12.1 SENSEO®-kaffemaskinDette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen. Hvis du ikke kan
106Problem LøsningCALC-lampen slukkes ikke etter avkalking.CALC-lampen slukkes ikke hvis avkalkingsprosedyren ikke ble gjennomført på riktig måte. Sli
107Problem LøsningJeg kan ikke åpne lokket.Det kan ha dannet seg vakuum under lokket. Slå av maskinen. Dra opp hendelen, og vent 24 timer før du åpner
108Problem LøsningBerøringspanelet fungerer ikke.Hvis det er vann på berøringspanelet, fungerer ikke knappene. Pass på at berøringspanelet er tørt, og
11 2 To enter the programming mode, rst select the personal coffee memory symbol (star symbol) with the selection button (1). Keep the selection bu
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.4222.200.0566.3
12 5 Press the on/off button 3. The on/off button ashes slowly while the water heats up. 6 Make sure that the coffee strength you have selected
13 5 To disassemble the coffee spout, grab the two ridges of the inner part of the spout and squeeze them lightly (1). Move the inner part downwards
14When to descale • Descale the SENSEO® coffee machine as described below when the CALC light goes on (after you have brewed approx. 400 cups of SENSE
15 4 Place the 1-cup pod holder q with a used coffee pod in it in the coffee machine. Close the lid and make sure it is properly locked. D Note:Alwa
16D Notes:Do not rell the water reservoir with used hot water or the used descaling mixture. 2 Tilt the water reservoir and place the bottom back
1710 Environment • Do not throw away the machine with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point
1812 Troubleshooting12.1 SENSEO® coffee machineThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine. If you are unab
19Problem SolutionThe CALC light does not go out after descaling.The CALC light does not go out if the descaling procedure has not been performed corr
20Problem SolutionI cannot open the lid. A vacuum may have temporarily formed under the lid. Switch off the machine. Pull up the lever and wait 24 hou
21Problem SolutionThe coffee is not hot enough.If you have used the machine for quite some time and the temperature of the coffee decreases, we advise
22kaffen. Se alle SENSEO®-kaffeblandingerne på www.senseo.com. For at være sikker på at få den fyldige og runde smag skal du huske følgende:Friske ka
23 • Denne maskine er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet. Den er ikke beregnet til brug i miljøer som personalekøkkener i butikker, på konto
24 4 Placer låget på vandtanken, før du sætter den tilbage på maskinen. 5 Vip vandtanken, og sæt bunden tilbage på plads på maskinen (1). Tryk der
25 11 Tryk kort på 1-kops-knappen q og 2-kops-knappen qq samtidig for at starte gennemskylningen. • On/off-knappen begynder at blinke for at indike
26 3 Tryk på on/off-knappen 3. On/off-knappen blinker langsomt, mens vandet varmes op. D Bemærk:Hvis on/off-knappen blinker hurtigt, indeholder vand
27 8 Stil en eller to kopper under udløbsåbningerne. Du kan justere højden på kaffeudløbene ved at skubbe dem op eller ned. Du kan også fjerne drypb
285.1 Hukommelse for individuelt kaffevalg (kun HD7872)Du kan programmere maskinen til at brygge den mængde kaffe, du foretrækker (op til 145 ml). Du
29 4 Sæt to kopper eller et stort krus under kaffeudløbet for at opsamle vandet. 5 Tryk på on/off-knappen 3. On/off-knappen blinker langsomt, mens
30 5 For at skille kaffeudløbet ad skal du tage fat i de to riller på indersiden af udløbet og trykke let på dem (1). Før den indre del nedad for at
31Gode grunde til at huske afkalkning: • Det forlænger din SENSEO®-kaffemaskines levetid • Det sikrer den rette kopmængde • Det sikrer kaffens temper
32B Advarsel:Sørg for, at låget er lukket korrekt, og lågudløseren sidder fast, før du begynder at afkalke maskinen.. 5 Fjern drypbakken. 6 Sæt e
33 3 Placer 1-kops-pudeholderen q med en brugt kaffepude i i kaffemaskinen. Luk låget, og kontroller, at det er ordentligt lukket. 4 Sæt en skål,
3411 Reklamationsret og serviceHvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www
3512 Fejlnding12.1 SENSEO®-kaffemaskineDette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen. Har du brug fo
36Problem LøsningCALC-indikatoren slukker ikke efter afkalkning.CALC-indikatoren slukker ikke, hvis afkalkningsproceduren ikke er blevet udført korrek
37Problem LøsningKaffemaskinen producerer mindre kaffe end normalt.Måske er sien i midten af pudeholderen tilstoppet. Er dette tilfældet, skylles pude
38Problem LøsningJeg kommer til at aktivere berøringspanelet ved et uheld, når jeg gør det rent.Det sker, fordi berøringspanelet er meget følsomt, og
39Inhaltsangabe1 Einführung 392 Allgemeine Beschreibung 393 Wichtig 404 Die Maschine vor dem ersten Gebrauch durchspülen 415 S
40Achtung • Legen Sie die SENSEO® Kaffeepadmaschine nach dem Auspacken niemals auf die Seite. Achten Sie immer – auch beim Transport – darauf, dass si
41 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis oben mit kaltem Leitungswasser. 4 Setzen Sie den Deckel auf den Wasserbehälter, bevor Sie den Wasserbehält
42 10 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. Die Taste leuchtet auf, um anzuzeigen, dass Sie die Maschine durchspülen müssen. 11 Drücken Sie gleichz
43 1 Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter bis über die MIN-Anzeige hinaus gefüllt ist und sich der Deckel auf dem Wasserbehälter bendet.E
44 7 Schließen Sie den Deckel (1) und den Verschlusshebel (2). B Warnhinweis:Vergewissern Sie sich vor der Kaffeezubereitung, dass der Deckel richtig
45D Hinweis:Während des Brühvorgangs dürfen Sie den Wasserbehälter nicht entfernen. 12 Entfernen Sie die gebrauchten Kaffeepads, wenn der Kaffee fer
46D Hinweis:Wenn Sie die eingestellte Kaffeemenge ändern möchten, führen Sie die Schritte 1 bis 3 erneut durch. 5.2 Durchspülen der Maschine nach eint
476 ReinigungEin regelmäßiges Reinigen Ihrer SENSEO® Kaffeepadmaschine ist wichtig, um sicherzustellen, dass der SENSEO® Kaffee immer hervorragend sch
48D Hinweis:Prüfen Sie, ob das Sieb in der Mitte des Padhalters verstopft ist. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie den Padhalter unter ießendem Wasser
49Maschinenleistung und einen besseren Betrieb zu gewährleisten. Jede Entkalkermischung darf nur einmal verwendet werden. Weitere Informationen zu di
5taste and aroma are extracted from the coffee. Discover all SENSEO® coffee blends at www.senseo.com. To ensure a smooth and full coffee taste, you s
50 5 Entnehmen Sie die Abtropfschale. 6 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l unter den Kaffeeauslauf, um das Wass
51 3 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q mit einem gebrauchten Kaffeepad in die Kaffeemaschine ein. Schließen Sie den Deckel, und überprüfen Sie,
5210 Umwelt • Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstel
5312 Fehlerbehebung12.1 SENSEO® KaffeepadmaschineIn diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten könne
54Problem LösungDie CALC-Anzeige blinkt.Sie haben die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen-Taste gleichzeitig gedrückt. Dadurch wird der Entkalkungsvorgang
55Problem Lösung2c. Der Wasserbehälter nicht beschädigt oder kaputt ist. Normalerweise sollte kein Wasser innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einfüllen
56Problem LösungDer Kaffee ist nicht heiß genug.Wenn die Maschine eine Zeit lang in Gebrauch war und die Temperatur des Kaffees sinkt, empfehlen wir I
57Le système innovateur de préparation du café SENSEO® de Philips et les coffee pads SENSEO® de Douwe Egberts sont parfaitement associées an d’extrai
5816 Symbole de café normal17 Bouton de sélection18 Symbole de café court19 Voyant CALC20 Bouton pour une tasse q21 Bouton pour deux tasses qq22
59 3 Remplissez entièrement le réservoir d’eau avec de l’eau froide du robinet. 4 Placez le couvercle sur le réservoir d’eau avant de remettre le
6 • This machine is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, ofces, farms
60 10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3. Le bouton s’allume pour indiquer que vous devez rincer la cafetière. 11 Pour lancer le fonctionnement
615 Préparation d’un café SENSEO® Dès l’allumage de la cafetière SENSEO®, vous pouvez sélectionner l’intensité de votre café et le nombre de tasses s
62D Remarque :Vériez que le café est uniformément réparti dans la ou les coffee pad(s).C Attention :N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des
63D Remarque :Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du café. 12 Lorsque le café est prêt, retirez la ou les coffee pad(s) usagée(
64Votre cafetière SENSEO® prépare désormais une ou deux tasses avec cette quantité de café lorsque vous sélectionnez le symbole de mémoire de café per
656 NettoyageLe nettoyage régulier de votre SENSEO® est important pour que votre café SENSEO® soit toujours aussi bon et pour optimiser la durée de vi
66D Remarque :Vériez si le tamis au centre du porte-coffee pad n’est pas bouché. Le cas échéant, débouchez le tamis en rinçant le porte-coffee pad so
67B Avertissement :N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfam
68 5 Retirez le plateau égouttoir. 6 Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5 l sous le bec verseur pour recueillir la solution de détartrage.
69 3 Mettez une coffee pad usagée dans le porte-coffee pad pour une tasse q, puis placez le porte-coffee pad dans la cafetière. Fermez le couvercle
7 5 Tilt the water reservoir and place the bottom back onto the machine (1). Then press the top of the water reservoir towards the machine (2). 6
7010 Environnement • Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais adressez-vous à un site agréé, où il pou
7112 Dépannage12.1 Cafetière SENSEO®Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine. Si vous ne pa
72Problème SolutionLe voyant CALC clignote.Vous avez appuyé sur les boutons pour une tasse et deux tasses en même temps. Cela a lancé le cycle de déta
73Problème Solution2c. le réservoir d’eau n’est pas endommagé ou cassé. Aucune goutte d’eau ne devrait normalement s’écouler de la sortie d’eau située
74Problème SolutionLe café n’est pas assez chaud.Si vous avez utilisé la cafetière pendant une période prolongée et que la température du café diminue
75Inhoudsopgave1 Inleiding 752 Algemene beschrijving 753 Belangrijk 764 De machine doorspoelen vóór het eerste gebruik 775 SEN
76 • Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf de machine te repareren
77 3 Vul het waterreservoir tot de bovenkant met koud kraanwater. 4 Plaats het deksel op het waterreservoir voordat u het waterreservoir weer op d
78 11 Als u begint met doorspoelen, druk dan de 1-kops knop q en de 2-kops knop qq tegelijkertijd kort in. • De aan/uitknop begint te knipperen om
79 3 Druk op de aan/uitknop 3. De aan/uitknop knippert langzaam terwijl het water wordt opgewarmd. D Opmerking:Als de aan/uitknop snel knippert, bev
8 • When all the water in the water reservoir has been used up, the ushing cycle is nished and the machine switches off. 12 Fill the water reserv
80 8 Plaats een kop of twee koppen onder de tuitopeningen. U kunt de hoogte van de kofetuit aanpassen door deze naar boven of naar beneden te schui
81Tijdens het programmeren kunt u alleen de 1-kops knop gebruiken. Wanneer u de kofemachine hebt geprogrammeerd, kunt u één of twee koppen kofe zett
82 4 Plaats twee koppen of een grote mok onder de kofetuit om het water in op te vangen. 5 Druk op de aan/uitknop 3. De aan/uitknop knippert lang
83 5 Haal de kofetuit uit elkaar door de twee randen van het binnendeel vast te pakken en er licht in te knijpen (1). Beweeg het binnendeel omlaag
84Wanneer ontkalken • Ontkalk de SENSEO® kofemachine zoals hieronder beschreven wanneer het CALC-lampje gaat branden (nadat u circa 400 koppen SENSEO
85 4 Plaats de 1-kops padhouder q met een gebruikte kofepad in de kofemachine. Sluit het deksel en zorg ervoor dat het goed vergrendeld is. D Opme
86D Opmerkingen:Vul het waterreservoir niet met gebruikt heet water of met het gebruikte ontkalkermengsel. 2 Kantel het waterreservoir en plaats de
8710 Milieu • Gooi de machine aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid aangewez
8812 Problemen oplossen12.1 SENSEO® kofemachineDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de mach
89Probleem Oplossing1. Onderbreek de ontkalkingscyclus niet en schakel de machine niet uit tijdens de ontkalkingscyclus. Tijdens de ontkalkingscyclus
9 4 Pull the lid lever upwards to open the lid. The lid opens automatically. 5 If you want to make one cup of SENSEO® coffee, place the 1-cup pod
90Probleem OplossingU kunt dit probleem in de toekomst voorkomen door er altijd voor te zorgen dat de padhouders schoon zijn en dat het zeefje in het
91Probleem OplossingHet touchpanel werkt niet.Als er water op het touchpanel ligt, werken de knoppen niet. Zorg ervoor dat het touchpanel droog is en
92Innholdsfortegnelse1 Innledning 922 Generell beskrivelse 923 Viktig 934 Skylle maskinen før første gangs bruk 935 Brygge S
93 •Denne maskinen er kun beregnet på vanlig bruk i hjemmet. Den er ikke beregnet på bruk på f.eks. bedriftskjøkken, butikker, kontorer, bondegårder e
94 4 Sett på lokket på vannbeholderen før du før du setter vannbeholderen tilbake på maskinen. 5 Sett vannbeholderen på skrå, og plasser bunnen til
95 • Når alt vannet i vannbeholderen er brukt opp, avsluttes skyllingen, og maskinen slås av. 12 Fyll vannbeholderen med rent vann fra springen, se
96 4 Dra lokkhendelen oppover for å åpne lokket. Lokket åpnes automatisk. 5 Hvis du vil lage én kopp SENSEO®-kaffe, setter du puteholderen for én
97 10 Når du har valgt ønsket kaffestyrke, trykker du på knappen for én kopp q (1) eller knappen for to kopper qq (2). 11 Når vannet er varmet op
98 3 Trykk på knappen for én kopp for å la kaffe renne ned i koppen (1). Når koppen inneholder kaffemengden du foretrekker, trykker du på knappen fo
99 7 Trykk på knappen for to kopper qq for å brygge to kopper med varmt vann. 8 Når vannet er oppvarmet, lyser av/på-knappen kontinuerlig, og kaf
Commenti su questo manuale