Philips WP3890/01 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Philips WP3890/01. Philips WP3890/01 User manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Register your product and get support at
WP3890
WP3891
EN User manual 3
ES Manual del usuario 21
PT-BR Manual do Usuário 39
TR Kullanımkılavuzu 57
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Sommario

Pagina 1

Register your product and get support atWP3890WP3891EN User manual 3ES Manual del usuario 21PT-BR Manual do Usuário 39TR Kullanımkılavuzu

Pagina 2

10While the pure water dispenser is dispensing water,anoptionalaudiblesignalnotiesyouthat the pure water dispenser is on.Atthepushofabutt

Pagina 3 - 1 Introduction

11D Note:Leadacidgelbatterieslosecapacityiftheyarenotchargedregularly.Theperformanceandfunctionalityofthebatterydependsdirectlyon

Pagina 4

127 Cleaning and maintenance7.0.1 Cleaning the pure water dispenserB Warning:Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquids

Pagina 5 - 2 General description

13 8  InsertthetubewiththerubberringintheUVchamber.D Note:Makesureyouputtherubberringandquartztubeinthecorrectposition. 9  To

Pagina 6

14 6 Align the arrow on the cap with the arrow onthelterhousingandpressthecapdownrmly(1).Turnthecapclockwisetoxit(2). 7  Push

Pagina 7 - 4 Preparing for use

15 5  RemovetheUVlampunit(lamp,rubbersealand lamp holder). 6  InsertthenewUVlampunit. 7 Reattach the lamp retaining cap. 8 Reconnec

Pagina 8 - 5 Features

16 2  Removethefourscrewsonthebatterybracket. 3  Removethefourscrewsonthebatterybracket(1).Pulldownthebracketthatholdsthebatt

Pagina 9

17ENGLISH9 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the

Pagina 10

1811 Frequently asked questionsCanIusethePhilipspurewaterdispensertopurifywell/borewater?Yes. The pure water dispenser was designed to puri

Pagina 11 - 6 Using the appliance

19ENGLISHand ‘

Pagina 14

211 IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece

Pagina 15 - Warning:

221263451115879141310

Pagina 16 - 8 Disposal

233 Importantemanual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.3.0.1 PeligroN

Pagina 17 - 10 Technical data

24decolocardenuevotodaslaspiezasdeacuerdo con las instrucciones de este manual de usuario.Noolvidejarbieneltuboqueconectaelpuricado

Pagina 18 - 12 Troubleshooting

254 Preparación para su usoRecomendamos que encargue la instalación especializados.D Nota:Silapresión

Pagina 19

265 Características5.0.1 Descripción del panel del display1 Indicador de encendido2 Indicadordebatería(sólomodeloWP3891)3 IndicadorUV4 Indi

Pagina 20

27PureProtectLockgarantizaqueelaguaquese dispense siempre sea de gran calidad. Sinosesustituyeelltroatiempo(trashaberdispensado300

Pagina 21 - 1 Introducción

28Mientraselpuricadordispensaagua,unaseñalsonoraopcionallenoticaqueelpuricadordeaguaestáenfuncionamiento.Alpulsarunbotón,Pure

Pagina 22

296.0.2 Carga de la batería (modelo WP3891)Cargue la batería durante 14 horas antes de Después de esto

Pagina 23 - 2 Descripción general

31 IntroductionCongratulations on your purchase and welcome Philips offers, register your product a

Pagina 24 - 3.0.4 Cumplimiento de normas

307 Limpieza y mantenimiento7.0.1 Limpieza del puricador de agua.B Advertencia:Noutiliceestropajos,agentesabrasivosnilíquidosagresivos,como

Pagina 25 - 4 Preparación para su

31 8  InserteeltuboconlajuntadegomaenlacámaraUV.D Nota:Asegúresedecolocarlajuntadegomayeltubodecuarzoenlaposicióncorrecta.

Pagina 26 - 5 Características

32 6  Alineelaechadelatapaconlaechadelacarcasadelltroypresionelataparmementehaciaabajo(1).Girelatapaenelsentidodelas

Pagina 27

33 3  DesconectelosconectoresdeloscablesdelalámparaUV. 4  DesenrosquelatapaderetencióndelalámparaUV. 5  Quitelaunidaddelalámp

Pagina 28

348 Cómo deshacerse del aparatoAlnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaocia

Pagina 29 - 6 Uso del aparato

352 Eldobleltro(carbonoactivoysedimento)noestácubiertoporlagarantía.3 Estagarantíanoseextiendealosaccesorios(tuberías,sujecion

Pagina 30 - 7 Limpieza y

36agua municipales, manantiales o pozos. No está 

Pagina 31

37

Pagina 33 - Advertencia:

391 IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.p

Pagina 36 - 12 Guía de resolución

413 ImportanteLeia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.3.0.1 PerigoNão respingue água ou qualquer outr

Pagina 37

42todas as partes corretamente de acordo comasinstruçõesnestemanualdousuário.Nãoesqueçadeprenderotuboqueconectaopuricadordeáguaàto

Pagina 38

434 Preparação para o usoRecomendamos que o processo de instalação siga rigorosamente as instruções descritas no 

Pagina 39 - 1 Introdução

445 Recursos5.0.1 Descrição do painel1 Indicador de energia2 Indicadordebateria(modeloWP3891somente)3 IndicadordeUV4 Indicadordoltro5

Pagina 40

45ATravaPureProtectLockgarantequeaágualtradasejasempredealtaqualidade.Seoltronãoforsubstituídonoprazocorreto(acada300litro

Pagina 41 - 2 Descrição geral

46Durantealtragemdaágua,umsinalsonoroopcionalavisaquandoopuricadorestáligado.Apenaspressionandoumbotão,oPureFlushlavaautomatica

Pagina 42

476.0.2 Carregamento da bateria (modelo WP3891)Carregue a bateria por 14 horas antes de usar o carreg

Pagina 43 - 4 Preparação para o

487 Limpeza e manutenção7.0.1 Limpeza do puricador de águaB Aviso:Nuncausepalhasdeaço,agentesdelimpezaabrasivosoulíquidosagressivoscomo

Pagina 44 - 5 Recursos

49 8  InsiraotubocomoaneldeborrachanacâmaraUV.D Nota:Veriquesecolocouoaneldeborrachaeotubodequartzonaposiçãocorreta. 9  Par

Pagina 45 - BR PORTUGUÊS

53 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.3.0.1 DangerDo not spill water or any other

Pagina 46

50 6 Alinhe a seta na tampa com a seta no suportedorelepressioneparabaixocomrmeza(1).Gireatampanosentidohorárioparafechar(2). 7

Pagina 47 - 6 Utilização do

51 4  AfrouxeatampaderetençãodalâmpadaUV. 5  RemovaalâmpadaUV(lâmpada,aneldeborrachaesuporte). 6  InsiraanovalâmpadaUV. 7  Enc

Pagina 48 - 7 Limpeza e

52 2  Removaosquatroparafusosnosuportedabateria. 3  Removaosquatroparafusosnosuportedabateria(1).Puxeparabaixoosuportequesegur

Pagina 49

539 Garantia e assistência técnicaSe necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www.

Pagina 50

54OquehádeespecialnalâmpadaUV?lâmpada UV produ

Pagina 51 - 7.0.7 Itens de reposição

55Descrição Sinal SignicadoyIndicador de energia Verde contínuo yIndicador de energia Desligado zI

Pagina 53 - 11 Perguntas

571 Girişsunulan destekten tam faydalanmak için lütfen 

Pagina 54 - 12 Resolução de

581263451115879141310

Pagina 55

593 Önemli3.0.1 TehlikeCihazınüzerinesuveyabaşkas

Pagina 56

6allpartsbackaccordingtotheinstructionsin this user manual.Donotforgettoclampthetubethatconnects the pure water dispenser to the tap.I

Pagina 57 - 1 Giriş

60Arıtılmışsuotomatınımusluğabağlayanboruyukelepçelemeyiunutmayın.Borununhatalıkelepçelenmesisızıntıyanedenolabilir.3.0.4 Standartlara uy

Pagina 58

614 Cihazın kullanıma hazırlanmasıD Not:Bölgenizdekisubasıncı

Pagina 59 - 2 Genel Açıklamalar

625 Özellikler5.0.1 Gösterge paneli açıklamaları1 Güçaçıkgöstergesi2 Pilgöstergesi(sadeceWP3891modeli)3 UVgöstergesi4 Filtre göstergesi5

Pagina 60 - 3.0.4 Standartlara uyum

63PureProtectKilidi,dağıtılansuyunherzamanyüksekkalitedeolmasınıgarantieder.Filtrezamanındadeğiştirilmezse(PureProtectuyarısinyalinden

Pagina 61 - 4 Cihazın kullanıma

64Arıtılmışsuotomatısudağıtırkenopsiyonelbirseslisinyal,arıtılmışsuotomatınınaçıkolduğunusizebildirecektir.Tekbirdüğmeyebasıldığında

Pagina 62 - 5 Özellikler

65düzeninebağlıdır.Pilidüzenliolarakveherzamantamamenşarjedin. 1  Güçaçmadüğmesinebasın.Şarj sırasında, pil göstergesi z kırmızı renkte

Pagina 63

667 Temizlik ve bakım7.0.1 Arıtılmış su otomatının temizlenmesiB Uyarı:Cihazıtemizlemekiçinovalamabezleri,benzinveyaasetongibiaşındırıcıtem

Pagina 64

67D Not:Lastikhalkayıvekuvarstüpüdoğrukonumdayerleştirdiğinizdeneminolun. 9  UVlambaünitesinitekrartakmakiçin,‘UVlambaünitesinindeğ

Pagina 65 - 6 Cihaz kullanım

68 7  Filtreyuvasınıtekraryerineitin(1)vecihazınkapağınıkapatın(2).D Not:Filtreyiherdeğiştirdiğinizde,makroltreyidetemizleyin(bkz.

Pagina 66 - 7 Temizlik ve bakım

69 6  YeniUVlambaünitesinitakın. 7  Lambatutmakapağınıtekrartakın. 8  Telkonnektörlerinitekrarbağlayın. 9  UVbölmesininkapağınıkapat

Pagina 67 - 7.0.4 Filtre değiştirilmesi

74 Preparing for useWe advise you to have the pure water dispenser installed by trained service technicians.D Note:Ifthewaterpressureinyourarea

Pagina 68

708 AtılmasıKullanımömrüsonunda,cihazınormalevatıklarınızlabirlikteatmayın;bununyerine,geridönüşümiçinresmitoplamanoktalarateslimed

Pagina 69 - 7.0.7 Yedek parçalar

719 Garanti ve servistr adresindeki Philips web sitesini

Pagina 70 - 8 Atılması

7211 Sıkça sorulan sorularPhilipsarıtılmışsuotomatınıkuyu/artezyensuyunuarıtmakiçinkullanabilirmiyim?

Pagina 71 - 10 Teknik veriler

73Güçaçmadüğmesinebastıktansonragöstergeleryanıpsönmüyor.

Pagina 72 - 12 Sorun giderme

74Estonia 6563100 Greece 0 0800 3122 1280 France  Hong Kong 852 2619 9660 Ireland 01 764 0264 Italia 

Pagina 73

75 +27 11 471 5000 Srbija i crna gora +381 11 324 10 37 , +381 11 324 34 79 Suomi  Sverge 08/5792 9100 Taiwan 0800 231099 Th

Pagina 78

85 Features5.0.1 Display panel description1 Power-onindicator2 Batteryindicator(typeWP3891only)3 UVindicator4 Filter indicator5 Audiosett

Pagina 79

4222.002.6995.1©2007KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved.Documentordernumber:

Pagina 80 - Documentordernumber:

9ThePureProtectLockguaranteesthatthewaterthatisdispensedisalwaysofhighquality.Ifthelterisnotreplacedontime(within300litreso

Commenti su questo manuale

Nessun commento