Philips BG1025 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Rasoio elettrico Philips BG1025. Philips BG105/10 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 95
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
BG1025
BG1024
BG105
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Sommario

Pagina 1 - Always here to help you

Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeBG1025 BG1024 BG105

Pagina 2

TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with t

Pagina 3 - BG1025, BG1024, BG105

11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt

Pagina 4

- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. - Apparatet

Pagina 5 - ENGLISH 5

3 Sæt batteriet i batterirummet.Sørg for, at batteriets poler (+ og -) vender den rigtige vej.Bemærk: Apparatet kører på et R6 AA 1,5 volt batteri (

Pagina 6 - ENGLISH6

TrimningApparatet leveres med to trimmerkamme, som gør det muligt at klippe håret i 2 forskellige længder. Start med 3 mm trimmerkammen for at vænne d

Pagina 7 - ENGLISH 7

RengøringRengør altid apparatet efter brug.Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende

Pagina 8 - ENGLISH8

Genanvendelse - Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU. - Dette symbol betyder, at produktet indeho

Pagina 9 - ENGLISH 9

FejlndingDette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledn

Pagina 10 - ENGLISH10

18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sol

Pagina 11

- Gehen Sie bei der Reinigung der Aufsätze vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht d

Pagina 12

+–3 mm0.5 mm132456789101

Pagina 13 - DANSK 13

3 Legen Sie die Batterie in das Gerät ein.Achten Sie darauf, dass die Polung (+) bzw. (-) auf der Batterie mit der Markierung im Batteriefach überei

Pagina 14

SchneidenDas Gerät verfügt über zwei Kammaufsätze, mit denen Sie das Haar auf 2 verschiedene Längen schneiden können. Beginnen Sie mit dem 3 mm Kammau

Pagina 15 - DANSK 15

PegeReinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüs

Pagina 16

Recycling - Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. - Dieses Symbol bedeutet, da

Pagina 17 - DANSK 17

FehlerbehebungIn diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilf

Pagina 18 - 8 0,5 mm Hautpegesystem

25ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε τ

Pagina 19 - DEUTSCH 19

- Εάν παρουσιαστεί μεγάλη αλλαγή στη θερμοκρασία, την πίεση ή την υγρασία του περιβάλλοντος της συσκευής, δώστε τη δυνατότητα στη συσκευή να εγκλιματ

Pagina 20 - DEUTSCH20

2 Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας από τη λαβή. 3 Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη μπαταρίας.Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι + και - της μπαταρία

Pagina 21 - DEUTSCH 21

Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς το σύστημα προστασίας της επιδερμίδας 0,5 χιλ. ή τη χτένα τριμαρίσματος 3 χιλ. ΤριμάρισμαΗ συσ

Pagina 22 - DEUTSCH22

Συμβουλές τριμαρίσματος - Αν οι τρίχες είναι μακρύτερες από 20 χιλ., μπορείτε να τις τριμάρετε πρώτα σε μήκος 3 χιλ. για να διευκολύνετε το τριμάρισμα

Pagina 23 - DEUTSCH 23

BG1025, BG1024, BG105ENGLISH 4DANSK 11DEUTSCH 18ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25ESPAÑOL 32SUOMI 39FRANÇAIS 46ITALIANO 53NEDERLANDS 60NORSK 67PORTUGUÊS 74SVENSKA

Pagina 24 - DEUTSCH24

6 Ξεπλύνετε το εσωτερικό μέρος της κεφαλής τριμαρίσματος κάτω από τη βρύση. 7 Τινάξτε προσεκτικά για να φύγει το περιττό νερό και αφήστε τη συσκευή

Pagina 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετ

Pagina 26 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ26

32IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

Pagina 27 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

- Cuando limpie los accesorios, tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las

Pagina 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ28

3 Coloque la pila en su compartimento.Asegúrese de que los polos + y - de la pila estén en la posición correcta.Nota: El aparato funciona con una pi

Pagina 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Cómo recortarEl aparato incluye dos peines-guía que le permiten recortar el vello a dos longitudes diferentes. Empiece con el peine-guía de 3 mm para

Pagina 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ30

LimpiezaLimpie siempre el aparato después de usarlo.No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasoli

Pagina 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

Reciclaje - Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. - Este símbolo signica que el producto c

Pagina 32

Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el prob

Pagina 33 - ESPAÑOL 33

39JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili

Pagina 34 - ESPAÑOL34

4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Pagina 35 - ESPAÑOL 35

- Käytä laitetta vain yhdellä kertakäyttöisellä 1,5 V R6 AA -paristolla. - Käytä ja säilytä laitetta 15–35 °C:n lämpötilassa. - Älä jätä laitetta suo

Pagina 36 - ESPAÑOL36

4 Liu’uta paristolokeron kansi takaisin laitteeseen. 5 Käännä paristolokeron kantta vastapäivään, kunnes se on lukitusasennossa. Paristojen vuotam

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

Ihokarvojen trimmaaminenLaitteen mukana toimitetaan kaksi ohjauskampaa, joilla voit trimmata ihokarvat kahteen eri pituuteen. Aloita laitteen käyttö 3

Pagina 38 - ESPAÑOL38

PuhdistaminenPuhdista laite aina käytön jälkeen.Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistami

Pagina 39

Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. - Tämä kuvake tarkoit

Pagina 40

VianmääritysTähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoi

Pagina 41 - SUOMI 41

46IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Pagina 42

- Lorsque vous nettoyez les accessoires, veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. - N’utilisez jamais d’air comprimé,

Pagina 43 - SUOMI 43

3 Insérez la pile dans le compartiment.Veillez à respecter la polarité de la pile.Remarque : L’appareil fonctionne avec une pile de type R6 AA 1,5 V

Pagina 44

TondeuseL’appareil est fourni avec deux sabots de tonte qui permet de tondre les poils à 2 longueurs différentes. Commencez avec le sabot 3 mm pour vo

Pagina 45 - SUOMI 45

- Use and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. - Do not expose the appliance to direct sunlight. - Remove the battery from t

Pagina 46 - FRANÇAIS

NettoyageNettoyez l’appareil après chaque utilisation.N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents ag

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

Recyclage - Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. - Ce symbole signie que le produit co

Pagina 48 - FRANÇAIS48

DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

53IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Pagina 50 - FRANÇAIS50

- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio. - Fate funzionar

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

3 Inserite la batteria nell’apposito vano.Controllate che i poli + e - siano rivolti nella giusta direzione.Nota: l’apparecchio funziona con una bat

Pagina 52 - FRANÇAIS52

RinituraL’apparecchio è fornito con due pettini regola altezza, per 2 lunghezze di taglio diverse. Per acquisire familiarità con l’apparecchio, inizi

Pagina 53 - ITALIANO

PuliziaPulite l’apparecchio ogni volta che lo usate.Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o ace

Pagina 54 - ITALIANO54

Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE. - Questo simbolo indica che il prodotto funziona con

Pagina 55 - ITALIANO 55

Risoluzione dei problemiQuesto capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il prob

Pagina 56 - ITALIANO56

3 Put the battery in the battery compartment.Make sure the + and - poles of the battery point in the right direction.Note: The appliance runs on one

Pagina 57 - ITALIANO 57

60IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Pagina 58 - ITALIANO58

- Wees voorzichtig met heet water wanneer u de hulpstukken schoonmaakt. Controleer altijd of het water niet te heet is, om te voorkomen dat u uw hand

Pagina 59 - ITALIANO 59

3 Plaats de batterij in het batterijvak.Zorg ervoor dat de + en - polen van de batterij in de juiste richting wijzen.Opmerking: Het apparaat werkt o

Pagina 60 - NEDERLANDS

TrimmenHet apparaat wordt geleverd met twee trimkammen waarmee u uw haar op 2 verschillende lengten kunt trimmen. Begin met de trimkam van 3 mm om erv

Pagina 61 - NEDERLANDS 61

SchoonmakenMaak het apparaat na ieder gebruik schoon.Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen z

Pagina 62 - NEDERLANDS62

Recycling - Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU. - Dit symbool betekent dat het product batterijen

Pagina 63 - NEDERLANDS 63

Problemen oplossenDit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet

Pagina 64 - NEDERLANDS64

67InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Pagina 65 - NEDERLANDS 65

- Ta ut batteriet av apparatet hvis du ikke skal bruke det igjen på en stund. - Maksimalt støynivå: Lc = 75 dB(A).Overholdelse av standarder - Dette

Pagina 66 - NEDERLANDS66

4 Skyv dekselet på batterirommet tilbake på håndtaket. 5 Vri dekselet på batterirommet mot klokken til det står i låst stilling. Slik unngår du sk

Pagina 67

TrimmingThe appliance comes with two trimming combs that allow you to cut hair to 2 different lengths. Start with the 3mm trimming comb to acquire pra

Pagina 68

TrimmingApparatet leveres med to trimmekammer som lar deg klippe håret til to forskjellige lengder. Start med trimmekammen på 3 mm for å bli kjent med

Pagina 69 - NORSK 69

RengjøringRengjør alltid apparatet etter bruk.Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton for å rengjøre appar

Pagina 70

Resirkulering - Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. - Dette symbolet betyr at produktet inneholder ba

Pagina 71 - NORSK 71

FeilsøkingDette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av in

Pagina 72

74IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Pagina 73 - NORSK 73

- Tenha cuidado com a água quente quando limpa os acessórios. Verique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos. - Nunca utili

Pagina 74 - PORTUGUÊS

3 Coloque a pilha no respectivo compartimento.Certique-se de que os pólos + e - da pilha cam virados na direcção certa.Nota: O aparelho funciona c

Pagina 75 - PORTUGUÊS 75

ApararO aparelho é fornecido com dois pentes aparadores que lhe permitem cortar pêlos com 2 comprimentos diferentes. Comece com o pente aparador de 3

Pagina 76 - PORTUGUÊS76

LimpezaLimpe o aparelho após cada utilização.Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como pe

Pagina 77 - PORTUGUÊS 77

Reciclagem - Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. - Este símbolo signica que o produto

Pagina 78 - PORTUGUÊS78

CleaningClean the appliance after every use.Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or

Pagina 79 - PORTUGUÊS 79

Resolução de problemasEste capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informaç

Pagina 80 - PORTUGUÊS80

81IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr

Pagina 81

- Apparaten ska endast användas med ett icke-uppladdningsbart 1,5 V-batteri av R6 AA-typ. - Använd och förvara apparaten vid temperaturer mellan 15

Pagina 82 - SVENSKA82

4 Skjut tillbaka batterilocket på handtaget. 5 Vrid locket till batterifacket moturs tills inställningsindikatorn är i låst läge. Följ råden neda

Pagina 83 - SVENSKA 83

TrimningApparaten levereras med två trimkammar som du kan klippa håret med i två olika längder. Börja med trimkammen för 3 mm så att du lär dig hur ap

Pagina 84 - SVENSKA84

RengöringRengör apparaten efter varje användning.Använd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton

Pagina 85 - SVENSKA 85

Återvinning - Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. - Den här symbolen innebär att produkten innehåller batter

Pagina 86 - SVENSKA86

FelsökningI det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av information

Pagina 87 - SVENSKA 87

88GirişÜrünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Pagina 88

- Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici sıvılar kullanma

Pagina 89 - TÜRKÇE 89

Recycling - This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. - This symbol means that the product contains

Pagina 90 - TÜRKÇE90

4 Pil bölmesi kapağını cihaza geri takın. 5 Pil bölmesi kapağını kilitli konuma gelinceye kadar saat yönünün tersine döndürün. Pillerin akması ned

Pagina 91 - TÜRKÇE 91

DüzeltmeCihaz, 2 farklı uzunlukta kesim yapmanıza olanak sağlayan düzeltme tarakları ile birlikte gelir. Bu cihazla pratik yapmak için 3 mm düzeltme t

Pagina 92 - TÜRKÇE92

TemizlikHer kullanım sonrasında cihazı mutlaka temizleyin.Cihazı temizlemek için asla basınçlı hava, ovalama bezleri, benzin veya aseton gibi aşındırı

Pagina 93 - TÜRKÇE 93

Geri dönüşüm - Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir. - Bu simge, ürünün 2006/66/E

Pagina 94 - TÜRKÇE94

Sorun gidermeBu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular li

Commenti su questo manuale

Nessun commento