Philips Pure Essentials Collection Machine à pain Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Per casa Philips Pure Essentials Collection Machine à pain. Philips Pure Essentials Collection Machine à pain User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 180
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HD9040 - Additional Baking Information4222.005.0042.4.indd 1 02-06-10 14:29

Pagina 2

6 Start braiding the dough strands in the centre. Lift the right strand and pass it over the centre strand. Then pass the left strand over the right

Pagina 3

Multi Bread Shaper (programma 13) Multi Bread Shaper Sweet (programma 14)Droge gist 1½ tl Droge gist 1 tlBaktijden en -temperaturenBaktijden en -tempe

Pagina 4

Type Korst Baktemp. Gewicht Baktijd Procestijd1000 g 60 min. 2 uur 55 min.1250 g 65 min. 3 uurDonker 135°C 750 g 60 min. 2 uur 55 min.1000 g 65 min. 3

Pagina 5

tarwekorrels die in deeltjes van verschillende grootte zijn gebroken. Bulgur bestaat uit gestoomde, gedroogde en gemalen tarwekorrels waarvan de zemel

Pagina 6

U kunt brood 1 à 2 dagen bewaren in een goed afgesloten plastic zak of luchtdicht afsluitbare voorraaddoos (op kamertemperatuur). Bewaar Frans brood i

Pagina 7 - ENGLISH 7

Water of melk Zout Suiker of honingBloem Gist OverigBroodingrediënten zijn niet gemengdPlaats de broodpan op de juiste wijze in het apparaat, duw het

Pagina 8 - ENGLISH8

Probleem Oorzaak OplossingDe kamertemperatuur is hoog (hoger dan 30°C).Gebruik kouder water (10°C tot 15°C) en/of een beetje minder gist.U hebt een te

Pagina 9 - ENGLISH 9

106Standard brødprogrammer og oppskrifterEnkelt hvitt brød (programmene 1 og 2)program: Enkelt hvitt 750 g 1000 g 1250 gVann (27 °C) eller melk 290 ml

Pagina 10 - ENGLISH10

program: Superraskt 750 g 1000 g 1250 gMelkepulver - 2 ss -Olje - 2 ss -Salt - 1 ts -Sukker - 2 ss -Fint hvetemel - 600 g -Tørrgjær - 4 ts -Deig/pizza

Pagina 11 - ENGLISH 11

Merk: Det er normalt at deigen ikke blir helt jevnt blandet under elting.Når det første nivået av programmet er ferdig, må deigen stekes innen én time

Pagina 12 - ENGLISH12

Vær forsiktig, stekestativet, stekebrettene og brødene er varme. 17 Tabagetteneavstekebrettene,ogavkjøldempårist(g.12).BloomerBloomer vise

Pagina 13 - ENGLISH 13

Note: Seal the top seam and both ends properly to prevent the roll from unravelling when you start to slice it (Fig. 31). 7 Slicetherolleddoughin

Pagina 14 - ENGLISH14

7 Vætendene,knipdemsammenogfolddemunder(g.22). 8 Bruk penselen til å fukte toppen av deigformene med vann.Merk: Pass på at vann ikke bli

Pagina 15 - ENGLISH 15

8 Legg deler av sammenrullet deig på stekebrettet med den oppskårede siden vendt opp. 9 Påføreggeglasurpåtoppenavdeigenmedpenselen(g.33)

Pagina 16 - ENGLISH16

Alternativ: tilsette ekstra ingredienser under deigtrinnetProgram Tilsette ekstra ingredienser (når apparatet piper)Enkelt hvitt Etter 46 minEnkelt hv

Pagina 17 - ENGLISH 17

Type Skorpe Steketemp. Vekt Steketid ProsesstidMedium 125 °C 750 g 55 min 4 timer 10 min1000 g 60 min 4 timer 15 min1250 g 65 min 4 timer 20 min.Mørk

Pagina 18

FettstofferFettstoffer gjør brød mørere, tilsetter smak og forlenger holdbarheten ved å holde på fuktigheten. Matfett, margarin, smør eller olje kan a

Pagina 19 - DANSK 19

- Den kan også brukes til å fjerne overskuddsvann fra stekebrettet eller deigen.Skjærevalse - Skjærevalsen kan brukes til å snitte deigen og for å la

Pagina 20

Problem Årsak LøsningDeigkulene er for harde til å skjære opp.Deigen er klissete fordi du hadde i for mye vann.Ta litt mel på hendene, men IKKE på dei

Pagina 21 - DANSK 21

Vanlige spørsmålSpørsmål SvarHvorfor varierer brødene av og til i høyde og fasong?Brød er veldig sensitivt overfor faktorer i omgivelsene som romtempe

Pagina 22

118Programas e receitas de pão convencionaisPão básico branco (programas 1 e 2)programa: Basic White (Básico Branco)750 g 1000 g 1250 gÁgua (27°C) ou

Pagina 23 - DANSK 23

Pão super rápido (programa 8)programa: Super Rapid (Super rápido)750 g 1000 g 1250 gÁgua (27°C) ou leite - 380 ml -Leite em pó - 2 c.s. -Óleo - 2 c.s.

Pagina 24

The maximum delay time for the Bake Only program is 1 hour and 30 minutes.Optional: adding extra ingredients during the dough stageProgram Addingextr

Pagina 25 - DANSK 25

9 Quando a primeira fase do programa estiver concluída, o aparelho entra em modo de espera. , Oaparelhoemiteumsinalsonoroparaoavisarqueam

Pagina 26

10 Monteosseparadorescompridosnostabuleirosdecozeduraecoloqueamassamoldadaemcadasecçãodostabuleirosdecozedura(g.7). 11 Para r

Pagina 27 - DANSK 27

- ¼ c.c. de sal - 1/8 de chávena de manteiga - ¾ c.c. de fermento secoPara moldar a trança de pão: 1 Polvilhe alguma farinha sobre a bancada da coz

Pagina 28

Recheio: - 1 c.s. de açúcar granulado - ½ c.s. de canela - 1/8 de copo de passas - Misture bem os ingredientes do recheio antes de os adicionar à mass

Pagina 29 - DANSK 29

Programas para Multi Bread ShaperMulti Bread Shaper (Forma para vários pães)(programa 13) Multi Bread Shaper Sweet (Forma para vários pães doces)(prog

Pagina 30

Tipo Côdea Temp. de cozedura Peso Tempo de cozedura Tempo do processo1000 g 55 min. 4 horas 5 min.1250 g 60 min. 4 horas 10 min.Média 125 °C 750 g 55

Pagina 31 - DEUTSCH 31

Tipo Côdea Temp. de cozedura Peso Tempo de cozedura Tempo do processoMédia 120 °C 750 g 35 min. 2 horas 20 min.Escura 130 °C 750 g 35 min. 2 horas 20

Pagina 32 - DEUTSCH32

em máquinas de fazer pão. Para substituir o fermento seco ou instantâneo por fermento de padeiro, aumente a quantidade indicada na receita em ¼ de col

Pagina 33 - DEUTSCH 33

Água ou leite Sal Açúcar ou melFarinha Fermento OutrosPão é pequeno e pesadoUsar farinha mais fresca, usar o tipo correcto de farinhaAdicionar ferment

Pagina 34 - DEUTSCH34

Problema Causa SoluçãoNão estendeu a massa o suciente enquanto a moldou.Puxe melhor a massa quando a estiver a enrolar.Os cortes na parte superior da

Pagina 35 - DEUTSCH 35

Type Crust Baking temp. Weight Baking time Process time1250g 60 min. 4 hrs 15 min.Medium 125°C 750g 55 min. 4 hrs 10 min.1000g 60 min. 4 hrs 15 min.12

Pagina 36 - DEUTSCH36

Perguntas mais frequentesPergunta RespostaPorque é que, por vezes, o peso e o formato dos pães variam?O pão é muito sensível aos factores ambientais,

Pagina 37 - DEUTSCH 37

131StandardbrödreceptVitt bröd (program 1 och 2)program: Vitt bröd 750 g 1 000 g 1 250 gVatten (27 °C) eller mjölk 290 ml 350 ml 450 mlMjölkpulver 1 ½

Pagina 38 - DEUTSCH38

program:Extrasnabbt 750 g 1 000 g 1 250 gMjölkpulver - 2 msk -Olja - 2 msk -Salt - 1 tsk -Socker - 2 msk -Vetemjöl - 600 g -Torrjäst - 4 tsk -Deg/pi

Pagina 39 - DEUTSCH 39

Obs! Det är normalt att degen inte blandas jämnt under knådningen.När det första stadiet i programmet är avslutat måste degen bakas inom en timme. Eft

Pagina 40 - DEUTSCH40

16 Lyft ut gallret ur apparaten (Bild 11).Var försiktig. Gallret, bakplåtarna och bröden är varma. 17 Ta baguetterna från bakplåtarna och låt dem s

Pagina 41 - DEUTSCH 41

6 Börjaätadegsträngarnaimitten.Lyftdenhögrasträngenövermittsträngen.Lyftsedandenvänstrasträngenöverdenhögrasträngen,mittstränge

Pagina 42 - DEUTSCH42

Obs! Förslut skarven på ovansidan och båda ändarna ordentligt så att inte rullen ska rulla upp sig när du börjar skära i den (Bild 31). 7 Skär den ru

Pagina 43 - 

Den maximala fördröjningstiden som kan ställas in för alla brödtyper förutom Extrasnabbt och Glutenfritt är 15 timmar.Den maximala fördröjningstiden f

Pagina 44 - 44

Typ Brödskorpa Bakningstemp. Vikt Bakningstid Processtid1 000 g 55 min 4 tim och 10 min1 250 g 60 min 4 tim och 15 minMedelstor 125 °C 750 g 55 min 4

Pagina 45 -  45

FettFett mörar, tillsätter smak och förlänger brödets hållbarhet genom att hålla kvar fukt. Matfett, margarin,smör eller olja kan bytas ut i recept. R

Pagina 46 - 46

FatsFats tenderise, add avour and extend shelf life of bread by retaining moisture. Shortening, margarine, butter or oil can be interchanged in recip

Pagina 47 -  47

- Den kan också användas till att ta bort det vatten som nns kvar på bakplåten eller degen.Skärare - Skäraren kan användas till att skära degen och

Pagina 48 - 48

Problem Orsak LösningDegbollarna är svåra att beskära. Degen är klibbig eftersom du har tillsatt för mycket vatten.Häll lite mjöl i händerna, men INTE

Pagina 49 -  49

Vanliga frågorFråga SvarVarför kan limporna variera i höjd och form?Bröd är mycket känsligt för miljöfaktorer som rumstemperatur, väder, luftfuktighet

Pagina 50 - 50

143Standart beyaz ekmek (program 1 ve 2)program: Standart Beyaz 750 gr 1000 gr 1250 grSu (27°C/80°F) veya süt 29

Pagina 51 -  51

program:SüperHızlı 750 gr 1000 gr 1250 grSüt tozu - 2 yemek kaşığı -Yağ - 2 yemek kaşığı -Tuz - 1 çay kaşığı -Şeker - 2 yemek kaşığı -Beyaz un - 600

Pagina 52 - 52

Dikkat: Yoğurma sırasında hamurun eşit şekilde karışmaması normal bir durumdur.Programınilkaşamasıtamamlandıktansonrahamurunbirsaatiçindepişi

Pagina 53 -  53

Pişirmerafı,pişirmetavalarıveekmeklersıcaktır;dikkatliolun. 17 Bagetleripişirmetavalarındanalınvetelsoğutmarafındasoğumayabırakın(Ş

Pagina 54 - 54

7 Uçlarııslatın,birbirineyapıştırınvealttansıkıştırın(Şek.22). 8 Hamurkalıplarınınüstkısımlarınısuylanemlendirmekiçinfırçayıkullanı

Pagina 55 -  55

8 Rulohalindekihamurparçalarını,dilimlenmişyüzleriyukarıbakacakşekildepişirmetavasınayerleştirin. 9 Fırçaylahamurunüstüneyumurtalıü

Pagina 56

Program Ekstramalzemeekleme(cihazbipsesiçıkardığında)Standart Beyaz 46 dak. sonraStandard Be

Pagina 57 - ESPAÑOL 57

- It can also be used to remove excess water from the baking tray or the dough.Slitter - The slitter can be used to cut the dough and make slits in t

Pagina 58 - ESPAÑOL58

Tip Kabuk Pişirmesıcaklığı Ağırlık Pişirmesüresi İşlemsüresiOrta 125°C 750 gr 55 dak. 4 sa 10 dak.1000 gr 60 dak. 4 sa 15 dak.1250 gr 65 dak. 4 sa

Pagina 59 - ESPAÑOL 59

Yağlar, nemi koruyarak ekmeği yumuşatır, aroma katar ve ekmeğin raf ömrünü uzatır. Tarierde katı yağ, margarin, tereyağı veya sıvı yağ kullanıl

Pagina 60 - ESPAÑOL60

Dilici - Dilici hamuru kesmek ve çoklu şekillendirici kullanılarak şekillendirilen hamurun üst kısmına çizikler atmak için kullanılabilir.Diliciyikul

Pagina 61 - ESPAÑOL 61

Sorun Neden ÇözümHamur topları çok zor kesiliyor. Çok fazla su eklediğinizden hamur sakız kıvamını almıştır.Elinize bir miktar un alın ancak KESİNLİKL

Pagina 62 - ESPAÑOL62

Soru CevapSomunların boyu veya şekli niçin bazen farklı oluyor?Ekmek; od sıcaklığı, hava durumu, nem, yükseklik, hava akışında da

Pagina 63 - ESPAÑOL 63

1554222.005.0042.4.indd 155 02-06-10 14:29

Pagina 64 - ESPAÑOL64

1564222.005.0042.4.indd 156 02-06-10 14:29

Pagina 65 - ESPAÑOL 65

1574222.005.0042.4.indd 157 02-06-10 14:29

Pagina 66 - ESPAÑOL66

1584222.005.0042.4.indd 158 02-06-10 14:29

Pagina 67 - ESPAÑOL 67

1594222.005.0042.4.indd 159 02-06-10 14:29

Pagina 68

Problem Cause SolutionThe dough balls are hard too cut.The dough is sticky because you added too much water.Put some our on your hands, but NOT on th

Pagina 69 - SUOMI 69

1604222.005.0042.4.indd 160 02-06-10 14:29

Pagina 70

1614222.005.0042.4.indd 161 02-06-10 14:29

Pagina 71 - SUOMI 71

1624222.005.0042.4.indd 162 02-06-10 14:29

Pagina 72

1634222.005.0042.4.indd 163 02-06-10 14:29

Pagina 73 - SUOMI 73

1644222.005.0042.4.indd 164 02-06-10 14:29

Pagina 74

1654222.005.0042.4.indd 165 02-06-10 14:29

Pagina 75 - SUOMI 75

1664222.005.0042.4.indd 166 02-06-10 14:29

Pagina 76

1674222.005.0042.4.indd 167 02-06-10 14:29

Pagina 77 - SUOMI 77

1684222.005.0042.4.indd 168 02-06-10 14:29

Pagina 78

1694222.005.0042.4.indd 169 02-06-10 14:29

Pagina 79 - SUOMI 79

Frequently asked questionsQuestion AnswerWhy do loaves sometimes vary in height and shape?Bread is very sensitive to factors in its environment such a

Pagina 80 - FRANÇAIS

1704222.005.0042.4.indd 170 02-06-10 14:29

Pagina 81 - FRANÇAIS 81

1714222.005.0042.4.indd 171 02-06-10 14:29

Pagina 82 - FRANÇAIS82

1724222.005.0042.4.indd 172 02-06-10 14:29

Pagina 83 - FRANÇAIS 83

1734222.005.0042.4.indd 173 02-06-10 14:29

Pagina 84 - FRANÇAIS84

1744222.005.0042.4.indd 174 02-06-10 14:29

Pagina 85 - FRANÇAIS 85

1754222.005.0042.4.indd 175 02-06-10 14:29

Pagina 86 - FRANÇAIS86

1764222.005.0042.4.indd 176 02-06-10 14:29

Pagina 87 - FRANÇAIS 87

1774222.005.0042.4.indd 177 02-06-10 14:29

Pagina 88 - FRANÇAIS88

17821 2223 2425 26 27 2829 30 31 323350 cm1 cm34 35 363738 39404222.005.0042.4.indd 178 02-06-10 14:29

Pagina 89 - FRANÇAIS 89

179414222.005.0042.4.indd 179 02-06-10 14:29

Pagina 90 - FRANÇAIS90

18Standardbrødprogrammer og -opskrifterAlmindeligt hvidt brød (program 1 og 2)program: Alm. hvidt 750 g 1000 g 1250 gVand (27°C) eller mælk 290 ml 350

Pagina 91 - FRANÇAIS 91

4222.005.0042.44222.005.0042.4.indd 180 02-06-10 14:29

Pagina 92 - FRANÇAIS92

program: Superhurtigt 750 g 1000 g 1250 gMælkepulver - 2 spsk -Olie - 2 spsk -Salt - 1 tsk -Sukker - 2 spsk -Hvidt mel - 600 g -Tørgær - 4 tsk -Dej/pi

Pagina 93

24222.005.0042.4.indd 2 02-06-10 14:29

Pagina 94 - NEDERLANDS

Bemærk: Det er normalt, at dejen ikke bliver æltet jævnt under æltningen.Når første trin i programmet er færdigt, skal dejen bages inden for en time.

Pagina 95 - NEDERLANDS 95

16 Løftbagestativetudafapparatet(g.11).Vær forsigtig. Bagestativet, bagebakkerne og brødene er varme. 17 Tagutesafbagebakkerne,ogladd

Pagina 96 - NEDERLANDS96

6 Begyndmedatettedejstrengeneframidten.Løftdenhøjrestrengoglægdenovermidten.Lægderefterdenvenstrestrengoverdenhøjrestreng,

Pagina 97 - NEDERLANDS 97

Bemærk: Luk den øverste samling og begge ender grundigt for at forhindre, at rullen åbner sig, når du begynder at skære den i skiver (g. 31). 7 Skær

Pagina 98 - NEDERLANDS98

Den maksimale indstillingstid for programmet Kun Bagning er 1 time og 30 minutter.Valgfrit: tilføjelse af ekstra ingredienser under dejstadietProgram

Pagina 99 - NEDERLANDS 99

Type Skorpe Bagetemp. Vægt Bagetid Tilberedningstid1250 g 60 min. 4 timer 15 min.Medium 125°C 750 g 55 min. 4 timer 10 min.1000 g 60 min. 4 timer 15 m

Pagina 100 - NEDERLANDS100

FedtstofferFedtstoffer blødgør, tilfører smag og forlænger holdbarheden ved at holde på fugten. Margarine, smør eller olie kan udskiftes indbyrdes i o

Pagina 101 - NEDERLANDS 101

Skærevalse - Skærevalsen kan anvendes til dejen og til at ridse toppen af den formede dej på multiformbrød.Pas på, når du håndterer skærevalsen. Blade

Pagina 102 - NEDERLANDS102

Problem Årsag LøsningDejkuglerne er svære at skære over.Dejen er klistret, fordi du har tilføjet for meget vand.Kom mel på hænderne, men IKKE på dejen

Pagina 103 - NEDERLANDS 103

Ofte stillede spørgsmålSpørgsmål SvarHvorfor varierer brødenes størrelse og form?Brød er meget følsomme over for faktorer som den omgivende temperatur

Pagina 104 - NEDERLANDS104

31 23 45 6 7 89 10 111 Hr.121314 15 161718 19204222.005.0042.4.indd 3 02-06-10 14:29

Pagina 105 - NEDERLANDS 105

30Standardbrotprogramme und -rezepteWeißbrot (Programme 1 und 2)Programm: Weißbrot 750 g 1.000 g 1.250 gWasser (27 °C) oder Milch 290 ml 350 ml 450 ml

Pagina 106

Programm:Extraschnell 750 g 1.000 g 1.250 gMilchpulver - 2 EL -Öl - 2 EL -Salz - 1 TL -Zucker - 2 EL -Weizenmehl - 600 g -Trockenhefe - 4 TL -Teig/P

Pagina 107 - NORSK 107

Hinweis: Es ist normal, dass der Teig während des Knetens nicht gleichmäßig gemischt wird.Wenn die erste Stufe des Programms beendet ist, muss das Bac

Pagina 108 - NORSK108

13 Setzen Sie den Backaufsatz mit den Backblechen in den Brotbackautomaten. 14 Drücken Sie die Stopp-Start-/Abbruchtaste, um den Backzyklus zu star

Pagina 109 - NORSK 109

4 LegenSiedenTeigaufdieArbeitsäche,undrollenSiejedeKugelmitdenHändenvorundzurück.BeginnenSieinderMitte,undbewegen Sie Ihre

Pagina 110 - NORSK110

2 Nehmen Sie die Backform aus dem Gerät und den Teig aus der Backform. 3 Formen Sie mit den Händen eine Teigkugel, und teilen Sie die Kugel in zwei

Pagina 111 - NORSK 111

Multi-Brotformer (Programm 13) Multi-Brotformer (süß) (Programm 14)Milchpulver - Milchpulver 1 ELWeizenmehl 260 g Weizenmehl 200 gTrockenhefe 1½ TL Tr

Pagina 112 - NORSK112

Typ Kruste Backtemp. Gewicht Backzeit Zubereitungszeit1.000 g 55 Minuten 2 Stunden, 50 Minuten1.250 g 60 Minuten 2 Stunden, 55 MinutenMittel 125 °C 75

Pagina 113 - NORSK 113

RoggenmehlRoggenmehl besteht aus fein gemahlenen Roggenkörnern. Nur Weizen- und Roggenmehlsorten enthalten glutenbildende Proteine. Da das Gluten im R

Pagina 114 - NORSK114

Zutaten abmessenEin perfekter Brotlaib hängt von der richtigen Menge der einzelnen Zutaten ab. Messen Sie daher die Zutaten exakt ab. Selbst ein oder

Pagina 115 - NORSK 115

44222.005.0042.4.indd 4 02-06-10 14:29

Pagina 116 - NORSK116

Wasser oder MilchSalz Zucker oder HonigMehl Hefe WeitereKruste ist zu hell Erhöhen Sie die Menge um ½ TLWählen Sie die richtige EinstellungBrotlaib wu

Pagina 117 - NORSK 117

Problem Ursache LösungDie Einschnitte in der Brotoberäche schließen sich während des Backens oder öffnen sich nicht.Der Teig ist klebrig, weil Sie zu

Pagina 118 - PORTUGUÊS

Frage AntwortWarum variiert die Brotlaibhöhe und -form manchmal?Brot reagiert sehr empndlich auf Umgebungsbedingungen, z. B. au

Pagina 119 - PORTUGUÊS 119

43πρόγραμμα:ΒασικόΛευκό 750γρ. 1000γρ. 1250γρ.Νερό (27°C/80°F) ή γάλα 290 m

Pagina 120 - PORTUGUÊS120

πρόγραμμα:ΕξαιρετικάΓρήγορο 750γρ. 1000γρ. 1250γρ.Γάλα σε σκόνη - 2 κ.σ. -Λάδι - 2 κ.σ. -Αλάτι - 1κ.γ. -Ζάχαρη - 2 κ.σ. -Λευκό αλεύρι - 600 γρ. -

Pagina 121 - PORTUGUÊS 121

Σημείωση: Οι δύο κύκλοι προετοιμασίας (ζύμωση και φούσκωμα της ζύμης) εκτελούνται αυτόματα και διαρκούν 1 ώρα και 21 λεπτά, δηλαδή 26 λεπτά για το ζύμ

Pagina 122 - PORTUGUÊS122

Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το βάθος των σχισμών δεν υπερβαίνει το 1 εκ. και ότι απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 2 εκ (Εικ. 9). 12 Χρησιμοποιήστετοβο

Pagina 123 - PORTUGUÊS 123

2 Αφαιρέστετηφόρμαψωμιούαπότησυσκευήκαιβγάλτετηζύμηαπότηφόρμα. 3 Τυλίξτετηζύμησεμπάλακαιχωρίστετηνσεέξιίσαμέρημεέναμαχαί

Pagina 124 - PORTUGUÊS124

Για το γλασάρισμα: - ½ αυγό, χτυπημένο - 2 κ.γ. νερόΓια να πλάσετε τα βουτήματα κανέλας: 1 Πασπαλίστελίγοαλεύριστηνεπιφάνειαεργασίαςτηςκουζίνα

Pagina 125 - PORTUGUÊS 125

Φόρμαγιαψωμί (πρόγραμμα13) Φόρμαγιαγλυκά (πρόγραμμα14)Νερό 150ml Νερό 100 mlΛάδι - Λάδι 1 κ.σ.Αλάτι 1κ.γ. Αλάτι ½ κ.γ.Ζάχαρη - Ζάχαρη 2 κ.σ.Γάλα

Pagina 126 - PORTUGUÊS126

HD9040 - Additional Baking InformationENGLISH 6DANSK 18DEUTSCH 30 43ESPAÑOL 56SUOMI 68FRANÇAIS 80NEDERLANDS 94NORSK 106PORTUGUÊS 118

Pagina 127 - PORTUGUÊS 127

Τύπος Κόρα Θερμ.ψησίματος Βάρος Χρόνοςψησίματος Χρόνοςεπεξεργασίας1250 γρ. 65 λεπτά 4 ώρες 15 λεπτάΣκούρο 135°C 750 γρ. 60 λεπτά 4 ώρες 10 λεπτά100

Pagina 128 - PORTUGUÊS128

Το λευκό αλεύρι περιέχει αρκετή πρωτεΐνη (γλουτένη) ώστε το ψωμί να έχει μεγάλο όγκο και υφή. Η γλουτένη σχηματίζει τη δομή του κυττα

Pagina 129 - PORTUGUÊS 129

συνταγή. Η θερμότητα “σκοτώνει” τη μαγιά. Όταν ετοιμάζετε γέμιση, είναι σημαντικό να αφήνετε τα υλικά όπως το λιωμένο βούτυρο να κρυώσουν πριν τα χρησ

Pagina 130 - PORTUGUÊS130

Νερόήγάλα Αλάτι ΖάχαρηήμέλιΑλεύρι Μαγιά ΆλλαΗ φραντζόλα δεν φουσκώνει αρκετάΑυξήστε κατά 1-2 κ.σ.Μειώστε κατά 1/4 κ.γ.Αυξήστε κατά ½ κ.γ.Χρησιμοπο

Pagina 131

Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΟι μπάλες ζύμης δεν κόβονται εύκολα.Η ζύμη κολλάει γιατί έχετε προσθέσει πολύ νερό στο μίγμα.Πάρτε λίγο αλεύρι στα χέρια σας, αλλά

Pagina 132 - SVENSKA132

Ερώτηση ΑπάντησηΓιατί οι φραντζόλες ορισμένες φορές διαφέρουν σε μέγεθος και σχήμα;Το ψωμί είναι εξαιρετικά ευαίσθητο σε παράγοντες, ό

Pagina 133 - SVENSKA 133

56Programas y recetas de pan estándarPan blanco (programas 1 y 2)programa: Pan blanco 750 g 1000 g 1250 gAgua (27 ºC) o leche 290 ml 350 ml 450 mlLech

Pagina 134 - SVENSKA134

programa: Súper rápido 750 g 1000 g 1250 gLeche en polvo - 2 cucharadas -Aceite - 2 cucharadas -Sal - 1 cucharadita -Azúcar - 2 cucharadas -Harina - 6

Pagina 135 - SVENSKA 135

Nota: Es normal que la masa no esté mezclada de manera uniforme durante el amasado.Unavezquenalicelaprimeraetapadelprograma,debecocersela

Pagina 136 - SVENSKA136

13 Coloquelarejillaconlasbandejasparahornearenlapanicadora. 14 Pulse el botón de inicio/parada/cancelación para iniciar el ciclo de cocc

Pagina 137 - SVENSKA 137

6Standard bread programs and recipesBasic white bread (programs 1 and 2)program: Basic White 750g 1000g 1250gWater (27°C/80°F) or milk 290ml 350ml 450

Pagina 138 - SVENSKA138

4 Coloquelastresporcionesdemasaenlasupercieenharinadayestirecadaporciónhaciaatrásydelanteconlasmanos.Comienceporelcentroy

Pagina 139 - SVENSKA 139

2 Retireelrecipienteparapandelaparatoysaquelamasadelmismo. 3 Estirelamasayformeunabolaconlasmanos.Cortelabolaendosmitade

Pagina 140 - SVENSKA140

Molde multi (programa 13) Molde multi dulce (programa 14)Harina 260 g Harina 200 gLevadura seca 1½ cucharadita Levadura seca 1 cucharaditaTiempos y te

Pagina 141 - SVENSKA 141

Modelo Corteza Temp. de cocción Peso Tiempo de cocción Tiempo de procesoMedio 125 °C 750 g 55 min. 2 horas y 50 min.1000 g 60 min. 2 horas y 55 min.12

Pagina 142 - SVENSKA142

Cereales, granos y semillasLos cereales, granos y semillas proporcionan variedad a la textura, el sabor y la apariencia del pan. Aumentan el contenido

Pagina 143

AlmacenamientoGuarde la harina en un recipiente hermético y en un lugar fresco y seco. Si la expone al calor o la humedad, pierde la fuerza y la capac

Pagina 144 - TÜRKÇE144

Agua o leche Sal Azúcar o miel Harina Levadura OtrosLa mezcla para pan no se ha mezcladoColoque el recipiente para pan correctamente y coloque también

Pagina 145 - TÜRKÇE 145

Problema Causa SoluciónHa puesto demasiada harina en los panes al darles forma.Asegúrese de aplicar agua correctamente con el cepillo en la masa antes

Pagina 146 - TÜRKÇE146

68Perusleipäohjelmat ja -ohjeetValkoisen leivän perusohje (ohjelmat 1 ja 2)ohjelma: Basic White (Valkoisen leivän perusohje)750 g 1000 g 1250 gVettä (

Pagina 147 - TÜRKÇE 147

Pikaleipä (ohjelma 8)ohjelma: Super Rapid (Pika) 750 g 1000 g 1250 gVettä (27 °C) tai maitoa - 380 ml -Maitojauhetta - 2 rkl -Öljyä - 2 rkl -Suola - 1

Pagina 148 - TÜRKÇE148

program: Super Rapid 750g 1000g 1250gMilk powder - 2tbsp -Oil - 2tbsp -Salt - 1tsp -Sugar - 2tbsp -White our - 600g -Dried yeast - 4tsp -Dough/pizza

Pagina 149 - TÜRKÇE 149

, Laitteen äänimerkki ilmoittaa, että taikinan vaivaamis- ja kohotusvaihe on lopussa.Huomautus: Toimet (taikinan vaivaaminen ja kohottaminen) tapahtu

Pagina 150 - TÜRKÇE150

Ole varovainen. Teline, pellit ja leivät ovat kuumia. 17 Poista patongit pelleiltä ja jätä ne jäähtymään ritilälle (Kuva 12).HiivaleipäHiivaleipä on

Pagina 151 - TÜRKÇE 151

7 Kostuta säikeiden päät, purista ne yhteen ja työnnä leivän alle (Kuva 22). 8 Kostuta leivät veteen kastetulla sudilla.Huomautus: Varmista, että p

Pagina 152 - TÜRKÇE152

8 Laita osat pellille viiltoreuna ylöspäin. 9 Levitä kananmunakuorrutusta taikinan päälle sudilla (Kuva 33). 10 Laita teline ja pellit leipäkonee

Pagina 153 - TÜRKÇE 153

Valinnainen: Lisäraaka-aineiden lisäys taikinavaiheessaOhjelma Lisäraaka-aineiden lisäys (kun laitteesta kuuluu merkkiääni)Valkoisen leivän perusohje

Pagina 154 - TÜRKÇE154

Tyyppi Kuori Paistolämpötila Paino Paistoaika Käsittelyaika1250 g 60 min 4 h 15 minKeskitumma 125 °C 750 g 55 min 4 h 10 min1000 g 60 min 4 h 15 min12

Pagina 155

RasvatRasvat pidättävät kosteutta ja siten pehmentävät leipää sekä lisäävät sen makua ja säilyvyyttä. Reseptissä mainittu kovetettu kasvirasva, margar

Pagina 156

Leikkuri - Leikkurilla voi leikata taikinaa ja tehdä muotoillun leivän päälle viiltoja.Käsittele leikkuria varovasti. Sen terä on erittäin terävä.Lait

Pagina 157

Ongelma Syy RatkaisuTaikina on tahmeaa ja vaikeaa muotoillaOlet lisännyt taikinaan liikaa vettä tai vesi on ollut liian lämmintä.Jauhota kätesi, mutta

Pagina 158

Tavallisimmat kysymyksetKysymys VastausMiksi leipien korkeus ja muoto toisinaan vaihtelee?Leipä on hyvin herkkä ympäristön olosuhteille, kuten huoneen

Pagina 159

Note: It is normal for the dough not to be evenly blended during kneading.Whentherststageoftheprogramisnished,thedoughmustbebakedwithi

Pagina 160

80Recettes et programmes de pain classiquesPain blanc (programmes 1 et 2)Programme : Basic White (Pain blancclassique)750 g 1 000 g 1 250 gEau (27 °C

Pagina 161

Programme : Gluten Free (Pain sans gluten)750 g 1 000 g 1 250 gŒufs - 2 œufs 3 œufsSel - 1 cuil. à café 1 cuil. à café ½Sucre - 2 cuil. à soupe 3 cuil

Pagina 162

Programmes et recettes de mise en forme de plusieurs painsLes programmes Multi Bread Shaper (Mise en forme de plusieurs pains) (13 et 14) vous permett

Pagina 163

2 Ôtez le moule à pain de l’appareil et retirez la pâte du moule. 3 Roulezlapâtepourcréerunebouleetàl’aided’uncouteau,divisezlaboule

Pagina 164

3 Utilisezunepairedeciseauxpourinciserledessusdelapâteà2ou2,5cmd’intervallesurtoutelalongueurpourcréerdesrabatssurlasurf

Pagina 165

3 Roulezlapâtepourcréerunebouleetàl’aided’uncouteau,divisezlabouleen12morceaux(g.23).Remarque : Les morceaux doivent être de poi

Pagina 166

1 Saupoudrez de farine votre le plan de travail. 2 Ôtez le moule à pain de l’appareil et retirez la pâte du moule. 3 Roulezlapâtepourcréerune

Pagina 167

Temps et températures, étape de cuisson de la pâte Type Croûte Température de cuissonPoids Temps de cuisson Temps de traitementPain blanc Lumière 110

Pagina 168

Type Croûte Température de cuissonPoids Temps de cuisson Temps de traitementBrioche Lumière 110 °C 750 g 52 min 3 h 17 min1 000 g 54 min 3 h 19 min1 2

Pagina 169

SemouleLa semoule, une farine jaune clair grossière fabriquée à partir de blé dur, est riche en protéines. Elle est utilisée pour la fabrication de pâ

Pagina 170

Be careful, the baking rack, the baking trays and the breads are hot. 17 Take the baguettes from the baking trays and leave them to cool on a wire co

Pagina 171

RangementConservez la farine dans une boîte hermétique rangée dans un endroit frais et sec. Au contact de la chaleur et de l’humidité, la farine perd

Pagina 172

Eau ou lait Sel Sucre ou mielFarine Levure de boulanger AutreLe pain n’est pas cuitVériez l’alimentation électrique, sélectionnez les bons réglagesLe

Pagina 173

Problème Cause SolutionLes incisions à la surface du pain se rapprochent ou ne s’ouvrent pas à la cuisson.La pâte colle, car vous avez ajouté trop d’e

Pagina 174

93Question RéponsePuis-je utiliser de la farine « maison » ?Selon la nesse de la farine, il est possible que le résultat soit décevant. Nous vous rec

Pagina 175

94Standaardbroodprogramma’s en -receptenGewoon witbrood (programma 1 en 2)programma: Basic White 750 g 1000 g 1250 gWater (27°C) of melk 290 ml 350 ml

Pagina 176

programma: Super Rapid 750 g 1000 g 1250 gMelkpoeder - 2 el -Olie - 2 el -Zout - 1 tl -Suiker - 2 el -Witte bloem - 600 g -Droge gist - 4 tl -Deeg/piz

Pagina 177

Opmerking: Het is normaal dat het deeg tijdens het kneden niet gelijkmatig wordt gemengd.Zodra de eerste fase van het programma is voltooid, moet het

Pagina 178

14 Druk op de start-/stop-/annuleerknop om de bakcyclus te starten. 15 Haal de stekker uit het stopcontact aan het einde van de bakcyclus. 16 Til

Pagina 179

Opmerking: Zorg ervoor dat de deegstrengen een constante doorsnede houden. De deegstrengen moeten net zo lang worden gerold tot ze dezelfde lengte heb

Pagina 180 - 4222.005.0042.4

3 Rolhetdeegmetuwhandentoteenbalensnijddebalintweegelijkehelften(g.27). 4 Roldehalvedeegballenuittotrechthoekigevormen(

Commenti su questo manuale

Nessun commento