Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Per casa Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique. Philips Saeco Intuita Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Type HD8750
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome
Français
FR
04
04
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - MODE D'EMPLOI

Type HD8750MODE D'EMPLOILIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance

Pagina 2 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

8INSTALLATIONVue d'ensemble du produit341891420191927 3028 31291210 11 1334567821 2526321733122423221516

Pagina 3 - ÉLECTRIQUE

9FRANÇAISDescription générale1. Bouton de réglage mouture2. Réservoir à café en grains3. Couvercle du réservoir à café en grains4. Bandeau de comm

Pagina 4

10FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison

Pagina 5

11FRANÇAIS5 Retirer le réservoir à eau.6 Rincer le réservoir avec de l’eau fraîche.7 Remplir le réservoir à eau avec de l’eau fraîche jusqu'au ni

Pagina 6

12FRANÇAIS12 Mettre l'interrupteur général qui se trouve au dos de la machine sur «I». 13 Dans le bandeau de commande la touche « » clignote.

Pagina 7

13FRANÇAIS2 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle. La machine ef-fectue l’amorçage automatique du circuit avec une distribution réduite d

Pagina 8

14FRANÇAISCycle de rinçage manuelAu cours de ce processus un café est distribué et de l'eau fraîche s'écoule du circuit vapeur/eau chaude. L

Pagina 9

15FRANÇAIS8 À la  n de cette opération, remplir à nouveau le réservoir à eau jusqu'au niveau MAX. La machine est maintenant prête à fonctionner.

Pagina 10 - INSTALLATION

16FRANÇAIS2 Enlever le  ltre à eau «INTENZA+» de son emballage, le plonger verti-calement dans l'eau froide (l'ouverture vers le haut) et

Pagina 11 - FRANÇAIS

17FRANÇAISRÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Saeco Adapting SystemLe café est un p

Pagina 12

IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris

Pagina 13

18FRANÇAIS1 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture d’un cran à la fois. La di érence de goût sera perceptible après la distribution de

Pagina 14

19FRANÇAISRéglage de la buse de distribution du caféLa buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension de

Pagina 15

20FRANÇAISRéglage de la longueur du café dans la tasseLa machine permet de régler la quantité de café expresso distribuée selon vos goûts personnels e

Pagina 16

21FRANÇAISDISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSODistribution de café et de café expresso avec du café en grainsAvant de distribuer le café, véri er

Pagina 17

22FRANÇAIS6 Après avoir e ectué le cycle de pré-infusion, le café commence à s’écouler de la buse de distribution du café.7 La distribution de café s

Pagina 18

23FRANÇAIS3 Introduire le Mousseur à lait Automatique dans le logement de la buse vapeur jusqu’à l'enclenchement.4 Mettre le tuyau d’aspiration d

Pagina 19

24FRANÇAIS8 Quand la touche « » s'allume à nouveau, la distribution de la mousse de lait commence. 9 Pour terminer la distribution, appuyer sur

Pagina 20

25FRANÇAISDISTRIBUTION D'EAU CHAUDE Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau chaude au début de la distribut

Pagina 21

26FRANÇAIS4 La machine se réchau e et les touches « » « » clignotent. La touche « » s'éteint.5 Quand la touche « » s'allume à nouve

Pagina 22

27FRANÇAISNETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage quotidien de la machine Avertissement:le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondame

Pagina 23

PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait

Pagina 24

28FRANÇAIS3 Vider et nettoyer le tiroir à café sur le côté de la machine. Ouvrir la porte de service, enlever le tiroir et vider les marcs de café.Net

Pagina 25

29FRANÇAIS3 Appuyer sur la touche « ».4 La machine se réchau e et les touches « » « » clignotent. La touche «» s'éteint.5 Lorsque la tou

Pagina 26

30FRANÇAISNettoyage hebdomadaire du groupe de distribution Nettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en gr

Pagina 27

31FRANÇAIS6 Laisser complètement sécher à l'air le groupe de distribution.7 Nettoyer soigneusement la partie interne de la machine avec un chif-f

Pagina 28

32FRANÇAIS12 Insérer le tiroir à café et fermer la porte de service.13 Insérer le tiroir à marc. Nettoyage mensuel du Mousseur à lait AutomatiqueLe Mo

Pagina 29

33FRANÇAIS4 Placer un récipient su samment grand (1,5l) sous le Mousseur à lait Automatique.5 Appuyer sur la touche « ».6 La machine se réchau e

Pagina 30

34FRANÇAIS11 Vider le récipient et le replacer sous le Mousseur à lait Automatique.12 Appuyer sur la touche « » pour commencer la distribution.13 La

Pagina 31

35FRANÇAIS19 Enlever le tuyau d'aspiration.20 Pour démonter le Mousseur à lait Automatique appuyer sur les côtés et le retirer en e ectuant de l

Pagina 32

36FRANÇAIS24 Monter le Mousseur à lait Automatique dans le raccord en s'assurant qu'il est  xé correctement dans son logement.25 Installer

Pagina 33

37FRANÇAISLubri cation mensuelle du groupe de distribution Lubri er le groupe de distribution après 500 distributions de café environ ou une fois pa

Pagina 34

2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Intuita Silver! Pour pro ter pleinement de l'as

Pagina 35

38FRANÇAIS3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen-chement (voir le chapitre «Nettoyage hebdomadaire du group

Pagina 36

39FRANÇAISDÉTARTRAGELe processus de détartrage requiert environ 35 minutes.Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l&apo

Pagina 37

40FRANÇAIS3 Extraire le  ltre à eau «INTENZA+» (si présent) du réservoir à eau.4 Extraire le réservoir à eau et y verser tout le contenu du détartr

Pagina 38

41FRANÇAIS Remarque: le cycle de détartrage peut être interrompu en appuyant sur la touche « » . Pour redémarrer le cycle, appuyer à nouveau sur la

Pagina 39

42FRANÇAIS17 Vider le récipient et le replacer sous la buse de vapeur/eau chaude et sous la buse de distribution.18 Vider le bac d'égouttement et

Pagina 40

43FRANÇAISSIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUXA cheur du bandeau de commandeSymboles DEL Signi cation ActionsCLIGNOTANTMachine en Stand-by.Appuyer su

Pagina 41

44FRANÇAISSymboles DEL Signi cation ActionsALLUMÉ FIXEMachine en phase de distri-bution d'eau chaude.ALLUMÉ FIXEMachine en phase de distri-butio

Pagina 42

45FRANÇAISSymboles DEL Signi cation ActionsALLUMÉ FIXELa machine distribue la vapeur ou monte le lait.ALLUMÉ FIXELa machine doit être détar-trée.Déma

Pagina 43

46FRANÇAISSymboles DEL Signi cation ActionsALLUMÉ FIXELe réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir avec de l’eau fraîche.CLIGNOTANTSLa machine e

Pagina 44

47FRANÇAIS Remarque: ces problèmes peuvent être normaux si le mélange de café a été chan-gé ou si on est en train d'e ectuer la première instal

Pagina 45

3FRANÇAISSOMMAIREIMPORTANT... 4Prescriptions de sécu

Pagina 46

48FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu-rer des économies d'énergie, c

Pagina 47

49FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produit

Pagina 48

50FRANÇAISCOMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco.

Pagina 49

51FRANÇAIS- Nettoyage du circuit du lait CA6705- Maintenance Kit CA 6706

Pagina 52

Rev.00 del 15-07-13www.philips.com/saecoLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.04FR04

Pagina 53

4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres

Pagina 54

5FRANÇAIS• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.• Débrancher la  che de la prise murale:- en cas d'anom

Pagina 55

6FRANÇAISou ayant une expérience et/ou des compétences insu -santes, pourvu qu'elles aient été préalablement instruites à utiliser correctement

Pagina 56 - Rev.00 del 15-07-13

7FRANÇAIS• Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des détergents agressifs. Un chi on doux et imbibé d’eau est su sant.• E ec

Commenti su questo manuale

Nessun commento