MODE D'EMPLOILire attentivement avant d’utiliser la machine.Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur www.philips.com
8INSTALLATIONVue d'ensemble du produit31171920212218123411 12 14567891024 2725 2826 291615233013
9FRANÇAIS9Description générale1. Bouton de réglage mouture2. Réservoir à café en grains3. Compartiment café prémoulu4. Réservoir à eau + Couvercle
10FRANÇAISOPÉRATIONS PRÉLIMINAIRESEmballage de la machineL’emballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au cours de sa livraison
11FRANÇAIS118 Verser doucement le café en grains dans le réservoir à café en grains. Remarque: ne pas verser trop de grains de café dans le réservoir
12FRANÇAIS12 Tourner l’interrupteur général sur «I» pour mettre la machine en marche. La touche «» clignote.Jaune13 Pour mettre la machine en marc
13FRANÇAIS13Jaune2 La barre sous le symbole indique l’état d’avancement de l'opération. À la n de cette phase, la machine interrompt automatiqu
14FRANÇAISCycle de rinçage manuelAu cours de ce processus, le cycle de distribution du café est activé et l'eau fraîche coule dans le circuit hyd
15FRANÇAIS15Vert7 Appuyer sur la touche « ». La machine a che le symbole ci-contre.8 Appuyer sur la touche « » pour démarrer la distribution d&a
16FRANÇAISVert11 À la n de cette opération, remplir de nouveau le réservoir à eau jusqu'au niveau MAX. La machine est en n prête à distribuer
17FRANÇAIS17Mesure et programmation de la dureté de l'eauLa mesure de la dureté de l'eau est très importante a n de déterminer la fréquence
IMPORTANTLors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris
18FRANÇAISVert7 Appuyer sur la touche « » pour quitter le MENU de programmation. La machine a che la page-écran ci-contre et est prête à distribue
19FRANÇAIS193 Régler le ltre à eau «INTENZA+» selon les mesures e ectuées (voir chapitre suivant) et indiquées à la base du ltre: A = eau dou
20FRANÇAISJauneRemplacement du ltre à eau «INTENZA+»Lorsqu'il faut remplacer le ltre à eau «INTENZA+» le symbole ci-contre s'a che
21FRANÇAIS21RÉGLAGESLa machine permet d'e ectuer certains réglages pour distribuer le meilleur café possible.Saeco Adapting SystemLe café est un
22FRANÇAIS1 Appuyer et tourner le bouton de réglage de la mouture placé à l'intérieur du réservoir à café en grains d'un cran à la fois. Pou
23FRANÇAIS23Réglage du distributeur de caféLa buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux s’adapter à la dimension des tasses
24FRANÇAISRéglage de la longueur du café dans la tasse La machine permet de régler la quantité de café distribuée selon vos goûts personnels et selon
25FRANÇAIS25DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSOAvant de distribuer le café, véri er l'absence de signalisations sur le ban-deau de commande
26FRANÇAISDistribution de café et de café expresso avec du café prémouluCette fonction permet d’utiliser du café prémoulu.Avec la fonction café prémou
27FRANÇAIS27CARAFE À LAITCette section illustre l'emploi de la carafe à lait pour préparer un cappucci-no ou pour émulsionner le lait. Remarque:
PRÉCAUTIONSLa machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait
28FRANÇAIS12Introduction de la carafe à lait1 Si installée, enlever la buse de distribution de l'eau comme indiqué dans la gure:- Appuyer sur
29FRANÇAIS29Vidage de la carafe à lait1 Appuyer sur les touches de décrochage pour enlever la partie supé-rieure de la carafe.2 Soulever la partie sup
30FRANÇAISDISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au dé
31FRANÇAIS31JauneVert VertVert5 Appuyer sur la touche « » pour commencer la distribution.6 La machine rappelle qu'il est nécessaire d'insé
32FRANÇAISRéglage de la longueur du cappuccino dans la tasseChaque fois qu’on appuie sur la touche « », la machine distribue dans la tasse une quant
33FRANÇAIS33COMMENT ÉMULSIONNER LE LAIT Attention: Danger de brûlures! Il peut y avoir quelques légères éclaboussures de lait et de vapeur au début
34FRANÇAISVert5 Appuyer sur la touche « ». La machine a che le symbole ci-contre.6 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner le lait émulsionn
35FRANÇAIS35VertVertRéglage de la longueur du lait émulsionné dans la tasseChaque fois qu’on sélectionne cette fonction, la machine distribue une quan
36FRANÇAIS6 La machine nécessite une certaine durée de préchau age: au cours de cette phase, le symbole ci-contre s'a che. JauneVert7 Lorsque
37FRANÇAIS373 Positionner un récipient sous la buse de distribution de l'eau chaude.VertVert4 Appuyer sur la touche « ». La machine a che le
2FRANÇAISNous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café super-automatique Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Pour pro ter pleinement
38FRANÇAISNETTOYAGE ET ENTRETIENNettoyage quotidien de la machine Avertissement:le nettoyage et l'entretien ponctuels de la machine sont fondame
39FRANÇAIS39214 Réinsérer le tiroir à marc dans le bac d'égouttement et replacer ce dernier dans la machine. Remarque: Vider le bac d'égout
40FRANÇAISNettoyage quotidien de la carafe à laitIl est important de nettoyer la carafe à lait quotidiennement et après chaque utilisation, a n d&apo
41FRANÇAIS415 Replacer le couvercle sur la carafe à lait.6 Extraire la buse de distribution de la carafe vers la droite jusqu'au symbole «». 7
42FRANÇAISNettoyage hebdomadaire de la machine1 Nettoyer le logement du bac d’égouttement.2 Nettoyer le compartiment du café prémoulu à l’aide du pinc
43FRANÇAIS43Nettoyage hebdomadaire de la carafe à laitLe nettoyage hebdomadaire est plus complet puisqu'il permet d'enlever tout résidu de l
44FRANÇAISCDE6 Décrocher le couvercle (C) de la buse de distribution de la carafe à lait en poussant vers le bas et en exerçant une légère pression su
45FRANÇAIS45Nettoyage hebdomadaire du groupe de distributionNettoyer le groupe de distribution chaque fois qu’il faut remplir le réservoir à café en g
46FRANÇAIS5 Laver soigneusement le groupe de distribution à l’eau tiède; nettoyer soigneusement le ltre supérieur. Avertissement:ne pas utiliser d
47FRANÇAIS4712 Introduire à nouveau le groupe de distribution dans son logement jusqu’à ce qu’il soit bien enclenché sans appuyer sur la touche «PUSH
3FRANÇAISDISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSO ...25Distribution de café et de café expresso avec du
48FRANÇAISNettoyage mensuel de la carafe à laitPour le cycle de nettoyage mensuel, il est conseillé d'utiliser le système de nettoyage du circuit
49FRANÇAIS49Vert5 Appuyer sur la touche « ». La machine a che le symbole ci-contre.6 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner le lait émulsio
50FRANÇAIS11 Enlever la carafe à lait et le réservoir de la machine.12 Rincer et remplir la carafe à lait avec de l'eau fraîche jusqu'au niv
51FRANÇAIS5118 Une fois la distribution terminée, répéter les opérations du point 13 au point 16 jusqu'à vider complètement la carafe.19 Enlever
52FRANÇAIS2 Lubri er l’arbre aussi.3 Insérer le groupe de distribution dans son logement jusqu'à l'enclen-chement (voir le chapitre «Netto
53FRANÇAIS531 Placer un récipient sous la buse de distribution.2 S'assurer de remplir le réservoir à eau avec de l'eau fraîche jusqu'au
54FRANÇAIS10 Enlever le bac d'égouttement et le tiroir à marc, les vider et ouvrir la porte de service. Retirer le groupe de distribution.8 Laiss
55FRANÇAIS55Vert13 Appuyer sur la touche « » pour sélectionner la fonction café pré-moulu sans ajouter du café prémoulu dans le compartiment.14 Appu
56FRANÇAISDÉTARTRAGELe processus de détartrage requiert environ 35 minutes.Le calcaire qui se forme à l'intérieur de la machine au cours de l&apo
57FRANÇAIS57Jaune2 Insérer la carafe à lait vide.3 Retirer le ltre à eau «INTENZA+» (si présent) du réservoir à eau et le remplacer avec le petit
4FRANÇAISIMPORTANTPrescriptions de sécuritéLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement les pres
58FRANÇAIS10 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle de détartrage.JauneJaune11 La machine démarre la distribution de la solution détartran
59FRANÇAIS59Rouge Jaune17 Appuyer sur la touche « » pour démarrer le cycle de rinçage. Remarque: le cycle de rinçage peut être interrompu en appuy
60FRANÇAISJaune22 La machine e ectue l’amorçage automatique du circuit.23 La machine exécute le cycle de chau age et de rinçage automatique pour la
61FRANÇAIS61PROGRAMMATIONIl est possible de personnaliser les fonctions de la machine en accédant au menu de programmation.Il est possible de régler l
62FRANÇAISJauneVertJauneJauneRéglages d'usineCette fonction permet de rétablir tous les réglages d'usine.Pour programmer la machineL'ex
63FRANÇAIS63Jaune4 Appuyer sur les touches « » et « » pour augmenter ou diminuer la valeur de la fonction.5 Lorsque la valeur a été modi ée, le m
64FRANÇAISSIGNIFICATION DES SYMBOLES SUR L'AFFICHEURLa machine est dotée d'un système de couleurs pour simpli er l'interpréta-tion des
65FRANÇAIS65Signaux machine prête (vert)Distribution d'eau chaude.Distribution de lait émulsionné. La machine est en train d'émulsionner le
66FRANÇAISSIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE)Machine en phase de chau age pour la distribution de boissons ou d’eau chaude/vapeur.Machine en phase d
67FRANÇAIS67Signaux d'alarme (rouge)Insérer complètement le bac d'égouttement et le tiroir à marc dans la ma-chine puis fermer la porte de s
5FRANÇAIS5• Ne pas plonger la machine, la prise de courant ou le câble d'alimentation dans l'eau: danger de choc électrique!• Ne jamais
68FRANÇAISDÉPANNAGECette section résume les problèmes les plus récurrents qui pourraient intéresser votre machine. Si les informations présentées ci-d
69FRANÇAIS69Comportements Causes RemèdesLe café est trop aqueux (voir remarque).Cela peut se produire lorsque la ma-chine est en train de régler auto
70FRANÇAIS ÉCONOMIE D'ÉNERGIEStand-byLa machine à café expresso super-automatique Saeco est conçue pour assu-rer des économies d'énergie, c
71FRANÇAIS71CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESLe constructeur se réserve le droit d'apporter des modi cations aux carac-téristiques techniques du produ
72FRANÇAISCOMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIENPour le nettoyage et le détartrage, utiliser uniquement les produits pour l'entretien Saeco.
73FRANÇAIS73- Maintenance Kit CA 6706- Système de nettoyage du circuit du lait: CA6705
www.philips.com/welcomeLe producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis.Rev.00 del 30-05-1304FR04
6FRANÇAIS• La machine peut être utilisée par des personnes ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles, ou ayant une expérience et
7FRANÇAIS7• Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des détergents agressifs. Un chi on doux et imbibé d’eau est su sant.• E e
Commenti su questo manuale