
Reed Papp Zsuzsanna • Magyarország egy elfeledett forrástípusban… 103
hogy ha bármelyik másolat valaha is aktív használatban volt (ami valószínű),
aMagyarország egyházi hierarchiájáról alkotott kép talán kissé torz, de semmi-
képpen sem töredékes vagy hiányos.
A ritka szerkesztői beavatkozás, amelyet Gervasius művében követhetünk nyo-
mon, illetve akésőbbi javítások (mint például Matthaeus Parisiensis egy későbbi
használójának korrekciói) emellett arról adnak számot, hogy egyes szerzők aktívan
viszonyultak az anyaghoz. Gervasius (vagy az általa használt forrás) különösen fon-
tos átszerkesztése meglepően pontos és aktuális tudásanyagot sugall. Ezen utóbbi
meg gyelést különösen egyéb angliai források elemzésekor kell akutatónak szem
előtt tartani, mielőtt ahagyományokhoz és műfaji sajátosságokhoz ragaszkodó tör-
téneti, földrajzi és enciklopédikus források alapján sommás ítélet születik akora-
beli Anglia írástudóinak Magyarországról alkotott képéről.
FORRÁSOK
K
Angol „Libri provinciales”:
A: London, British Library, Additional MSS 46352, fol. 74r–77r.
Ad: London, British Library, Additional MSS 22635, fol. 53r.
Ar: London, British Library, Arundel 18.
C: Cambridge, University Library, Add 850.
D: London, British Library, Cottonian MSS, Domitian AXIII, fol. 110r–113r.
G: London, British Library, Cottonian MSS, Galba, EIV, fol. 152v–156v.
K: Cambridge, University Library, Kk5.33, fol. 99v–108v.
N: London, British Library, Cottonian MSS, Nero DI.
„Libri provinciales” töredékek:
Fn: London, British Library, Cottonian MSS, Nero DII, fol. 242r.
Fd: Oxford, Bodleian, Douce MSS 137, fol. 2r.
Gervasius Tilberiensis „Otia imperialia” című művének angol kéziratai:
Ca: Cambridge, Library of StJohn’s College, I.11 (219), fol. 1r–93v.
Cr: Cambridge, Corpus Christi College, MS101, fol. 91r–91v.
M: Cambridge, Magdalen College, F.4.23, fol. 111v–195r.
R: London, British Library, Royal 13 EIX, fol. 5r–22r, 25v–26v, 28r–40r, 72r–77v.
S: Cambridge, Corpus Christi College, MSS 414, 3–248.
Commenti su questo manuale